A2K - ep.14 The Showcase Performances Altyazı (SRT) [36:44-2204-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: A2K | Parça: ep.14 The Showcase Performances

CAPTCHA: captcha

A2K - ep.14 The Showcase Performances Altyazı (SRT) (36:44-2204-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:14,748 --> 00:00:18,264
(드디어 대망의 부트 캠프 쇼케이스)
최종 후보를 뽑는
부트 캠프 마지막 날입니다

2
00:00:18,275 --> 00:00:21,755
우리가 만들 걸그룹의
실력 있는 멤버가 될지

3
00:00:21,785 --> 00:00:24,103
확인하는 거죠

4
00:00:24,525 --> 00:00:27,478
("Be My Baby" 팀)
한국에 갈 능력이 된다는 걸
증명하고 싶어요

5
00:00:27,488 --> 00:00:29,963
그게 오늘의 주요 목표예요

6
00:00:29,974 --> 00:00:32,937
정말 열심히 했고
이제 그걸 보여드려야죠

7
00:00:32,995 --> 00:00:36,537
지금 가장 중요한 건
자신감을 갖는 거예요

8
00:00:36,548 --> 00:00:39,545
("The Feels" 팀)
이번에는 그냥 즐기고 싶어요
긴장하지 말고요

9
00:00:39,556 --> 00:00:43,046
LGYM, 너의 마음속으로

10
00:00:43,748 --> 00:00:44,811
(이 무대에서)
참가자들에게

11
00:00:44,822 --> 00:00:47,830
(한국행 최종 멤버가 결정된다)
오늘 밤은 불꽃 튀는 시간이

12
00:00:47,840 --> 00:00:49,049
(한국행 최종 멤버가 결정된다)
될 거예요

13
00:00:49,060 --> 00:00:51,091
(한국행 최종 멤버가 결정된다)

14
00:00:55,336 --> 00:00:59,356
이 경연에서 가장 중요한 단계잖아요

15
00:00:59,367 --> 00:01:04,553
그렇지, 오늘 한국에 가는
최종 후보를 결정해서

16
00:01:04,564 --> 00:01:07,978
-데뷔 조에 들어가 준비할 거야
-그렇군요

17
00:01:07,989 --> 00:01:10,501
-꼭 전원이 합격하면 좋겠어요
-응

18
00:01:10,512 --> 00:01:12,416
오늘 잘하면 좋겠어요

19
00:01:12,689 --> 00:01:16,410
(한편...)

20
00:01:17,009 --> 00:01:18,933
(조잘조잘)

21
00:01:18,944 --> 00:01:21,682
Lexi는 표정을 자유자재로 지어요

22
00:01:22,871 --> 00:01:24,397
이렇게...

23
00:01:27,315 --> 00:01:31,115
(즐거운 시간!)

24
00:01:31,635 --> 00:01:33,772
(저희를 소개합니다)
-해보자
-그래

25
00:01:34,042 --> 00:01:35,825
5, 6, 7, 8

26
00:01:35,902 --> 00:01:40,882
우리도 같은 느낌인가요?
LGYM 당신의 마음에

27
00:01:40,901 --> 00:01:41,548
안녕하세요, 우리는

28
00:01:41,559 --> 00:01:42,045
(Lexus)
L

29
00:01:42,045 --> 00:01:42,735
(Gina)
G

30
00:01:42,746 --> 00:01:43,269
(Yuna)
Y

31
00:01:43,280 --> 00:01:43,903
(Melissa)
M

32
00:01:43,914 --> 00:01:46,067
(LGYM 너의 마음속으로!)
너의 마음속으로

33
00:01:46,205 --> 00:01:49,644
저는 귀여움 담당이에요
항상 귀여워요

34
00:01:50,053 --> 00:01:51,582
저는

35
00:01:52,889 --> 00:01:53,813
엉뚱해요

36
00:01:53,870 --> 00:01:55,160
저는 리더입니다

37
00:01:56,145 --> 00:01:56,983
음...

38
00:01:57,084 --> 00:02:01,488
저는, 글쎄요
웃기고 이상한 멤버?

39
00:02:01,499 --> 00:02:03,472
제일 웃긴 건 저예요

40
00:02:03,537 --> 00:02:04,257
미안

41
00:02:04,541 --> 00:02:07,827
(행복한 LGYM 팀)

42
00:02:08,541 --> 00:02:09,308
(오늘 어떤 무대를 보여줄까?)

43
00:02:09,318 --> 00:02:11,181
(오늘 어떤 무대를 보여줄까?)
그럼 시작하죠

44
00:02:12,142 --> 00:02:14,167
첫 번째 팀을 모셔 볼게요

45
00:02:17,808 --> 00:02:20,227
(LGYM팀 입장)

46
00:02:20,938 --> 00:02:22,309
(덜덜 덜덜)

47
00:02:22,392 --> 00:02:24,244
(스톤 3개를 받은 Lexus)

48
00:02:24,305 --> 00:02:26,480
(스톤 3개를 받은 Gina)

49
00:02:26,600 --> 00:02:29,082
(스톤 2개를 받은 Yuna)

50
00:02:29,309 --> 00:02:31,318
(스톤 2개를 받은 Melissa)

51
00:02:36,069 --> 00:02:37,829
-Melissa
-안녕하세요

52
00:02:38,524 --> 00:02:40,916
팀의 리더로서

53
00:02:40,927 --> 00:02:44,819
준비 과정이 어땠는지 이야기해 줘요

54
00:02:45,131 --> 00:02:49,183
이번 주에는 모두
약점 보완에 힘을 썼어요

55
00:02:49,194 --> 00:02:51,724
예를 들어, 제 약점은 춤이라서

56
00:02:51,735 --> 00:02:56,626
Lexi, Yuna, Gina가
춤으로 저를 도와줬어요

57
00:02:56,637 --> 00:02:58,542
저는 노래로 도와주고요

58
00:02:58,552 --> 00:03:01,329
서로 약한 분야에서
번갈아 가면서 서로 도와줬어요

59
00:03:01,516 --> 00:03:05,259
그리고 노래와 춤을
동시에 하는 연습도 했어요

60
00:03:07,180 --> 00:03:07,698
(보컬 파트를 분배한 날)

61
00:03:07,708 --> 00:03:09,503
(보컬 파트를 분배한 날)
-안녕하세요
-안녕하세요

62
00:03:09,523 --> 00:03:12,749
Gina가 먼저 한 번
불러볼 수 있을까?

63
00:03:23,608 --> 00:03:25,372
(정확한 음 처리)

64
00:03:26,232 --> 00:03:28,122
이게 훨씬 좋은 것 같아요

65
00:03:28,662 --> 00:03:30,043
(잘 불렀어)

66
00:03:31,763 --> 00:03:34,588
(각자 자기 파트를 받았다)

67
00:03:37,710 --> 00:03:40,701
(파트 소화가 힘든 Yuna)

68
00:03:41,175 --> 00:03:43,237
(?)

69
00:03:43,248 --> 00:03:45,376
네가 이 파트 제대로 했어?

70
00:03:45,387 --> 00:03:46,273
너무 빨랐어

71
00:03:46,284 --> 00:03:47,356
마지막 부분?

72
00:03:47,367 --> 00:03:49,247
응, 너무 빨리 갔어

73
00:03:49,672 --> 00:03:53,366
Yuna는 박자를 빨리 맞추고
안 되면 그냥 빼는 게 좋을 것 같아

74
00:03:53,616 --> 00:03:55,811
(파트를 소화하지 못하는 그녀)

75
00:03:56,004 --> 00:03:59,372
(파트를 받을 수 있을지?)

76
00:03:59,796 --> 00:04:02,790
Yuna는 따로 박자 연습을 해보자

77
00:04:06,078 --> 00:04:09,210
(추가 트레이닝을 받는 Yuna)

78
00:04:14,865 --> 00:04:16,504
(그렇게 하는 게 아니라)

79
00:04:22,724 --> 00:04:26,426
(점점 떨어지는 자신감)

80
00:04:26,437 --> 00:04:29,016
(점점 떨어지는 자신감)
'If' 전에 박자 읽는 거
이거 안 세서 그래

81
00:04:29,381 --> 00:04:33,263
(부트 캠프 쇼케이스
20시간 전)

82
00:04:37,736 --> 00:04:41,453
(춤에서도 고군분투하는 Yuna)

83
00:04:41,464 --> 00:04:43,664
그래, 머리부터 발끝까지

84
00:04:57,475 --> 00:04:58,476
왜 울어?

85
00:04:58,652 --> 00:04:59,428
왜?

86
00:05:04,070 --> 00:05:04,836
힘내

87
00:05:05,072 --> 00:05:05,872
날 봐

88
00:05:09,390 --> 00:05:11,985
감정은 막 북받치고

89
00:05:12,699 --> 00:05:18,165
그냥 '더 열심히 했어야지'
이런 생각만 들었어요

90
00:05:20,296 --> 00:05:24,687
좀 더 열심히 했어야 했는데

91
00:05:27,597 --> 00:05:31,250
(계속 본인 파트를 연습하는 Yuna)

92
00:05:31,261 --> 00:05:31,977
(계속 본인 파트를 연습하는 Yuna)
그렇지

93
00:05:31,987 --> 00:05:32,603
(계속 본인 파트를 연습하는 Yuna)

94
00:05:33,835 --> 00:05:36,584
(부트 캠프 쇼케이스
10시간 전)

95
00:05:37,327 --> 00:05:40,699
(촉박한 가운데
연습 시간은 흘러만 간다)

96
00:05:50,576 --> 00:05:52,600
(걱정 걱정)

97
00:05:53,032 --> 00:05:57,071
(Gina는 목소리 상태가 좋지 않고)

98
00:05:57,564 --> 00:06:00,174
-상태가 진짜 좋지 않아
-응

99
00:06:00,677 --> 00:06:02,591
하루 종일 무리했잖아

100
00:06:03,467 --> 00:06:08,200
춤추면서 고음을 안정적으로
내기가 정말 힘들어요

101
00:06:08,211 --> 00:06:10,294
그래도 잘해야 할 텐데

102
00:06:11,551 --> 00:06:13,302
(부트 캠프 쇼케이스
8시간 전)
수건을...

103
00:06:13,313 --> 00:06:16,857
고음 낼 때 아주 세게 당겨
그러면 코어를 집중하는 데 도움이 돼

104
00:06:17,457 --> 00:06:20,109
(처음부터 시작하는 멤버들)

105
00:06:20,485 --> 00:06:21,996
-아이고
-맞아

106
00:06:23,350 --> 00:06:27,695
(실력을 완벽히 가다듬는다)

107
00:06:33,142 --> 00:06:35,609
-잘하네
-그래

108
00:06:37,862 --> 00:06:39,386
기적을 이루었어

109
00:06:40,614 --> 00:06:41,682
좋아, 준비됐어?

110
00:06:41,693 --> 00:06:43,964
5, 6, 7, 8

111
00:06:43,994 --> 00:06:46,954
(늦은 밤까지 계속된 연습)

112
00:06:47,468 --> 00:06:51,116
많이 연습했기 때문에
연습한 보람이 있을 거예요

113
00:06:52,105 --> 00:06:55,018
저의 가장 큰 장점은
머릿속으로만 고민하지 않고

114
00:06:55,029 --> 00:06:58,882
편안하게 즐기면서
나 자신을 믿는 거예요

115
00:06:59,464 --> 00:07:03,017
우리 모두가 얼마나 열심히 했는지

116
00:07:03,028 --> 00:07:06,219
얼마나 잘하고 좋은 팀인지
볼 수 있을 거예요

117
00:07:07,003 --> 00:07:11,326
저희 모두 후보가 되어서
한국에 갈 거라고 생각해요

118
00:07:13,215 --> 00:07:17,935
(자신감 넘치는 LGYM)

119
00:07:18,748 --> 00:07:21,338
(과연 무대도 멋지게 해낼까?)

120
00:07:21,821 --> 00:07:22,957
여러분, 준비됐나요?

121
00:07:23,315 --> 00:07:24,377


122
00:07:24,644 --> 00:07:27,258
그럼 준비한 걸 보여주세요

123
00:07:27,269 --> 00:07:28,309
감사합니다

124
00:07:28,320 --> 00:07:29,242
(운명이 걸린 순간)
감사합니다

125
00:07:29,252 --> 00:07:30,731
(운명이 걸린 순간)

126
00:07:31,306 --> 00:07:32,700
어머

127
00:07:32,719 --> 00:07:34,011
어머, Yuna 봐

128
00:07:44,727 --> 00:07:49,982
(The Feels
TWICE)

129
00:11:00,593 --> 00:11:01,678
잘하네요

130
00:11:03,424 --> 00:11:06,127
(혼신을 모두 바쳤다)

131
00:11:06,138 --> 00:11:07,294
잘했어

132
00:11:08,713 --> 00:11:11,154
(J.Y. Park은 뭐라고 할까?)

133
00:11:22,445 --> 00:11:24,734
Gina, 보컬이 정말 대단했어요

134
00:11:25,268 --> 00:11:29,405
-정말요?
-동작을 다 하면서도 파워풀했어요

135
00:11:29,505 --> 00:11:32,141
그렇게 부를 수 있는 사람이
많지 않아요

136
00:11:32,360 --> 00:11:34,777
춤 동작을 다 하면서요

137
00:11:34,929 --> 00:11:39,239
준비된 인재라는 점을
여실하게 보여줬어요

138
00:11:39,250 --> 00:11:41,684
어떤 점에 집중했나요?

139
00:11:42,291 --> 00:11:45,381
피디님의 조언에 집중했어요

140
00:11:45,468 --> 00:11:51,327
그래서 어젯밤에는
바닥에 누워서 호흡을 연습했어요

141
00:11:51,338 --> 00:11:56,465
내일은 완벽해지길 바라면서
조언대로 연습했습니다

142
00:11:57,211 --> 00:12:03,117
(끊임없이 호흡을 연습했던 Gina)

143
00:12:04,532 --> 00:12:06,843
(보컬을 완벽히 연마했다)

144
00:12:07,417 --> 00:12:08,811
(놀라움)

145
00:12:09,389 --> 00:12:10,327
Yuna

146
00:12:16,654 --> 00:12:18,421
Yuna, 자신감이 보여요

147
00:12:23,276 --> 00:12:26,696
부트 캠프 내내
겁먹은 강아지 같았거든요

148
00:12:29,917 --> 00:12:30,955
그랬어요?

149
00:12:32,470 --> 00:12:37,473
Yuna는 자신감이 없으면
목소리가 개미만 해져요

150
00:12:39,057 --> 00:12:43,252
이 곡을 부르는 내내
목소리가 얼마나 컸는지 알아요?

151
00:12:46,132 --> 00:12:48,826
(Yuna 출동!)

152
00:12:52,903 --> 00:12:57,623
(발전한 모습의 새로운 유나)

153
00:12:58,554 --> 00:13:04,049
이렇게 짧은 시간에
이렇게 많이 바뀔 수 있다니

154
00:13:04,201 --> 00:13:06,544
정말 놀라워요

155
00:13:07,205 --> 00:13:08,733
Yuna, 어떻게 된 거예요?

156
00:13:10,956 --> 00:13:13,841
멤버들에게 도움을 많이 받고

157
00:13:13,852 --> 00:13:17,947
팀에서 마음이 편해서
그런 것 같아요

158
00:13:17,958 --> 00:13:23,249
그래서 자신감이 오르고
잘 준비한 것 같아요

159
00:13:23,260 --> 00:13:27,955
모두 열심히 해서 긴장하지 않았어요

160
00:13:28,530 --> 00:13:32,111
믿고 사랑하는 팀원과 함께라면

161
00:13:32,787 --> 00:13:36,934
빛이 날 거예요
오늘 그걸 증명했네요

162
00:13:37,216 --> 00:13:38,124
감사합니다

163
00:13:38,651 --> 00:13:39,660
감사합니다

164
00:13:44,376 --> 00:13:49,376
Melissa
어떻게 팀워크를 쌓았나요?

165
00:13:49,707 --> 00:13:53,015
서로를 알아가는 게
중요했던 것 같아요

166
00:13:53,026 --> 00:13:57,416
함께 시간을 보내고
함께 연습한 게 핵심이었죠

167
00:13:57,427 --> 00:14:01,418
서로를 알게 되면서
서로의 약점에 집중하고

168
00:14:01,429 --> 00:14:02,758
서로 도와줬거든요

169
00:14:02,769 --> 00:14:05,830
모두 서로를 잘 도와줬기 때문이에요

170
00:14:06,906 --> 00:14:09,598
(서로 의지한 네 명의 참가자)

171
00:14:09,738 --> 00:14:13,779
서로에게 진정으로 편안할 때만

172
00:14:13,790 --> 00:14:15,149
이런 게 가능하죠

173
00:14:15,350 --> 00:14:19,202
어디를 봐도
훌륭한 팀워크가 느껴졌어요

174
00:14:19,876 --> 00:14:22,278
같은 생각이에요
제게도 그게 보였어요

175
00:14:22,324 --> 00:14:27,396
여러분은 서로의 약점을
완벽하게 채웠어요

176
00:14:27,407 --> 00:14:28,484
그게 보였어요

177
00:14:29,214 --> 00:14:35,171
그래서 모두 캐릭터 스톤을
받을 자격이 있어요

178
00:14:35,523 --> 00:14:37,793
둘이 이미 가지고 있죠?

179
00:14:38,287 --> 00:14:40,830
(Yuna와 Lexus는
이미 캐릭터 스톤을 보유)

180
00:14:40,841 --> 00:14:44,131
그럼 Melissa, Gina

181
00:14:44,626 --> 00:14:48,268
두 사람은 캐릭터 스톤을
받을 자격이 있어요

182
00:14:48,278 --> 00:14:49,364
이리 오세요

183
00:15:03,032 --> 00:15:03,970
(A2K)

184
00:15:04,638 --> 00:15:06,822
(스톤을 받는 Gina)
감사합니다

185
00:15:06,839 --> 00:15:07,849
(A2K)

186
00:15:07,860 --> 00:15:09,522
(스톤을 받는 Melissa)
-축하해요
-감사합니다

187
00:15:09,533 --> 00:15:11,562
-감사합니다
-훌륭한 팀워크예요

188
00:15:16,441 --> 00:15:17,366
Yuna

189
00:15:17,642 --> 00:15:21,542
놀라운 보컬이었어요

190
00:15:21,552 --> 00:15:23,332
아직 보컬 스톤이 없죠?

191
00:15:25,841 --> 00:15:29,563
보컬 퍼포먼스로
팀에서 최고 수준이었어요

192
00:15:30,197 --> 00:15:31,163
이리 오세요

193
00:15:38,699 --> 00:15:42,769
-감사합니다
-눈에 띄게 늘었어요, 정말 잘했어요

194
00:15:43,342 --> 00:15:44,213
(A2K)

195
00:15:44,751 --> 00:15:47,129
(스톤을 받는 Yuna)

196
00:15:47,370 --> 00:15:51,700
Gina, 펜던트를 다 채웠네요

197
00:15:51,977 --> 00:15:53,669
(빈칸이 없는 펜던트)

198
00:15:54,101 --> 00:15:56,863
(Gina 한국행 확정!)
감사합니다

199
00:15:57,351 --> 00:15:59,241
-한국에 간다
-그래

200
00:15:59,272 --> 00:16:01,197
세상에, Gina

201
00:16:01,314 --> 00:16:03,762
지금 기분이 어떤가요?

202
00:16:04,133 --> 00:16:05,601
정말 좋아요

203
00:16:05,704 --> 00:16:09,114
즐겁게 함께할 수 있는 팀이었고

204
00:16:09,124 --> 00:16:11,859
다들 저를 도와주는
정말 좋은 멤버예요

205
00:16:11,870 --> 00:16:17,699
멤버들 덕분에 편안하게
퍼포먼스를 할 수 있었어요

206
00:16:17,710 --> 00:16:19,683
정말 멤버들 덕분이에요

207
00:16:20,154 --> 00:16:21,974
어떤 게 가장 힘들었나요?

208
00:16:22,486 --> 00:16:24,283
편안해지는 거요

209
00:16:24,512 --> 00:16:25,512


210
00:16:26,060 --> 00:16:27,994
연습생 생활을 했잖아요

211
00:16:28,316 --> 00:16:29,193


212
00:16:29,204 --> 00:16:30,658
지금 Gina가

213
00:16:30,669 --> 00:16:33,847
다른 참가자들보다
긴장하는 이유를

214
00:16:33,900 --> 00:16:36,463
잘 알겠네요

215
00:16:36,641 --> 00:16:40,573
네, 아무래도 JYP 센터에서
경험이 더 많으니까요

216
00:16:40,777 --> 00:16:43,783
잘해야 한다는 부담이 컸을 거예요

217
00:16:43,847 --> 00:16:47,394
잘해야 한다는 부담이 컸을 거예요

218
00:16:47,405 --> 00:16:50,212
하지만 그걸 신경 쓰지 않고

219
00:16:50,222 --> 00:16:53,783
즐기는 모습이 참 보기 좋았어요

220
00:16:53,903 --> 00:16:55,902
-감사합니다
-천만에요

221
00:16:56,293 --> 00:16:58,023
축하해요, 잘했어요

222
00:16:58,034 --> 00:17:00,306
-감사합니다
-감사합니다

223
00:17:10,878 --> 00:17:12,974
-잘했어, Yuna
-고마워

224
00:17:13,970 --> 00:17:15,095
괜찮아?

225
00:17:16,643 --> 00:17:17,682
(스톤을 받지 못한 Lexus)
-울지 마
-울지 마

226
00:17:17,693 --> 00:17:19,447
(스톤을 받지 못한 Lexus)
-Lexi
-아냐

227
00:17:19,458 --> 00:17:21,069
(스톤을 받지 못한 Lexus)
아니야, 괜찮아

228
00:17:21,080 --> 00:17:22,610
괜찮아

229
00:17:23,215 --> 00:17:25,883
(Lexus에게
J.Y. Park는 뭐라 했을까?)

230
00:17:25,894 --> 00:17:29,083
Lexi의 보컬은
탄탄하고 안정적이었어요

231
00:17:29,207 --> 00:17:33,320
잘 부르려고 한 것 같지 않고

232
00:17:33,413 --> 00:17:37,889
나쁘지 않게 부르려고 한
느낌이었어요

233
00:17:38,290 --> 00:17:43,660
가사를 100%로 내뱉지 않았거든요

234
00:17:44,191 --> 00:17:46,303
(아쉬웠던 Lexus의 퍼포먼스)

235
00:17:47,206 --> 00:17:50,319
-정말 잘했어
-Lexi, 괜찮아

236
00:17:51,677 --> 00:17:55,373
우리가 스톤을 받게
도와준 건 너야

237
00:17:55,384 --> 00:17:59,273
정말 힘들지만
제가 자랑스럽기도 해요

238
00:18:00,015 --> 00:18:03,871
이 짧은 시간에
발전할 수 있어서 기쁘고

239
00:18:04,152 --> 00:18:06,369
그게 가장 중요하겠죠

240
00:18:06,950 --> 00:18:10,021
추가 합격자가 있을 테니까
걱정하지 않아도 돼요

241
00:18:11,985 --> 00:18:13,442
우리는 갈 거예요

242
00:18:14,860 --> 00:18:16,921
-잘했어, 얘들아
-잘했어

243
00:18:16,932 --> 00:18:18,548
-잘했어
-잘했어

244
00:18:18,559 --> 00:18:19,792
-정말 잘했어
-내 손이 꽁꽁 얼었어

245
00:18:19,803 --> 00:18:21,700
네가 최고로 잘했어

246
00:18:22,380 --> 00:18:25,854
(다음 차례는?)

247
00:18:27,458 --> 00:18:29,116
다음 팀, 들어오세요

248
00:18:39,758 --> 00:18:41,723
(스톤 3개를 받은 Cristina)

249
00:18:41,878 --> 00:18:43,823
(스톤 3개를 받은 KG)

250
00:18:44,216 --> 00:18:45,683
한 개 남았네

251
00:18:46,593 --> 00:18:48,597
다들 한 개 남았어

252
00:18:48,608 --> 00:18:50,063
(그리고)

253
00:18:50,074 --> 00:18:53,600
(스톤 4개를 받은 Camila)

254
00:18:54,016 --> 00:18:56,603
(올스타 팀이 나타났다)

255
00:18:56,883 --> 00:18:59,008
팀의 이름이 뭔가요?

256
00:18:59,095 --> 00:19:00,995
CKC예요

257
00:19:01,026 --> 00:19:02,043
CKC

258
00:19:02,101 --> 00:19:04,134
(Cristina KG Camila 우리는 CKC)
Camila, Cristina, KG

259
00:19:04,145 --> 00:19:05,549
-네
-네

260
00:19:05,983 --> 00:19:08,557
앞 글자를 따왔군요, 좋아요

261
00:19:08,568 --> 00:19:09,453
아...

262
00:19:09,515 --> 00:19:12,657
이름 자체는
그렇게 대단하지 않아요

263
00:19:12,987 --> 00:19:13,924


264
00:19:14,080 --> 00:19:16,739
그래도 그건 평가 대상이 아니니까

265
00:19:18,178 --> 00:19:19,190


266
00:19:19,324 --> 00:19:20,733
그래요, 좋습니다

267
00:19:21,097 --> 00:19:23,463
Camila가 팀 리더죠?

268
00:19:23,772 --> 00:19:25,839
준비 과정은 어땠나요?

269
00:19:26,769 --> 00:19:29,108
서로의 약점을 보완하는 데

270
00:19:29,119 --> 00:19:31,826
중점을 뒀어요

271
00:19:31,837 --> 00:19:36,213
서로 도우면서 균형을 이루면서
모든 면에서 잘하는 데에

272
00:19:36,224 --> 00:19:38,613
집중해서 연습했어요

273
00:19:38,960 --> 00:19:41,747
오늘 무슨 노래를 부를 건가요?

274
00:19:41,758 --> 00:19:44,981
-Wonder Girls의 "Be My Baby"예요
-좋아요

275
00:19:46,578 --> 00:19:50,593
(Wonder Girls "Be My Baby"
Wonder Girls의 특기인
밝고 활기찬 가사와 안무의 곡)

276
00:19:51,221 --> 00:19:54,100
우리 팀원들에게
정말 잘 맞는 곡이에요

277
00:19:54,549 --> 00:19:58,292
섹시하면서도 동시에 귀엽고

278
00:19:58,303 --> 00:20:02,003
슬프지만 행복하고
여러 감정이 뒤섞여 있거든요

279
00:20:02,091 --> 00:20:06,843
저희 모두 표정이 좋고
무대에서 존재감이 있다고 생각해요

280
00:20:07,074 --> 00:20:10,278
그래서 콘셉트에 맞게

281
00:20:10,289 --> 00:20:12,789
표정을 잘 바꿀 수 있어요

282
00:20:14,072 --> 00:20:15,320
(부트 캠프 쇼케이스
48시간 전)

283
00:20:15,331 --> 00:20:17,749
처음부터 각자 파트를 해볼게요

284
00:20:20,991 --> 00:20:23,095
(자기 파트를 하는 Camila)

285
00:20:24,089 --> 00:20:25,923
(아주 잘했어)

286
00:20:32,578 --> 00:20:34,503
(!)

287
00:20:36,812 --> 00:20:38,687
(Cristina의 노래가 이상하다)

288
00:20:41,233 --> 00:20:43,948
(보컬 3위 KG)

289
00:20:46,876 --> 00:20:47,959
괜찮아

290
00:20:48,950 --> 00:20:52,050
이 팀이 하나의 무대를
만들기 때문에

291
00:20:52,078 --> 00:20:54,602
네 몫은 정확하게 해 줘야 해, Cristina

292
00:20:55,875 --> 00:20:58,776
노래가 제 약점이에요

293
00:21:00,605 --> 00:21:04,733
노래에 대해서 압박이 커요

294
00:21:04,986 --> 00:21:08,303
피디님이 가장 노래를 잘하는
두 멤버를 뽑았잖아요

295
00:21:08,649 --> 00:21:13,343
한 명은 1위고 한 명은 3위니까

296
00:21:13,593 --> 00:21:15,955
제가 비교되기 시작하더라고요

297
00:21:17,434 --> 00:21:18,598
그렇지!

298
00:21:18,609 --> 00:21:19,953
Camila 너무 잘하는데

299
00:21:19,964 --> 00:21:21,183
감사합니다

300
00:21:23,272 --> 00:21:27,059
(자신감이 떨어지는 Cristina)
잘할 수 없을 것 같아서
자신감이 없었어요

301
00:21:28,384 --> 00:21:31,886
(다음은 댄스 트레이닝)
4, 5, 6, 7, 8

302
00:21:33,251 --> 00:21:34,582
(멈춤)

303
00:21:34,593 --> 00:21:35,590
도와주세요

304
00:21:37,906 --> 00:21:39,306
너무 빨라요

305
00:21:39,433 --> 00:21:40,915
(단계별로 춤을 배운다)
7, 8

306
00:21:40,926 --> 00:21:42,003
(단계별로 춤을 배운다)

307
00:21:44,799 --> 00:21:47,073
(하지만 따라잡지 못하는 KG)

308
00:21:47,376 --> 00:21:49,673
(걱정스러운 Camila)
5, 6, 7, 8

309
00:21:50,135 --> 00:21:53,769
조금 힘든 시간이 있었어요

310
00:21:53,780 --> 00:21:55,819
저는 다른 멤버들만큼

311
00:21:55,829 --> 00:21:59,390
춤을 춘 경험이 없어서요

312
00:22:02,856 --> 00:22:03,863
함께 연습할까?

313
00:22:03,901 --> 00:22:06,494
-우리가 잘하면 좋겠어
-연습하자

314
00:22:06,597 --> 00:22:07,693
연습하자

315
00:22:09,667 --> 00:22:12,633
책임감이 크죠

316
00:22:12,750 --> 00:22:16,672
특히 리더로서 최선을 다하려고 하고

317
00:22:16,943 --> 00:22:19,662
우리 모두가

318
00:22:19,672 --> 00:22:22,086
잘 못하는 부분에서도

319
00:22:22,097 --> 00:22:23,783
서로 도우려고 해요

320
00:22:24,717 --> 00:22:27,583
(팀원들을 돕는 Camila)

321
00:22:27,594 --> 00:22:30,280
네가 중간이니까 이렇게 가

322
00:22:31,113 --> 00:22:34,423
KG에게는 춤으로 도와주고

323
00:22:34,434 --> 00:22:37,579
Cristina는 노래로 도와서
우리 모두 빛이 나고

324
00:22:37,590 --> 00:22:39,994
멋진 퍼포먼스가 되었으면 좋겠어요

325
00:22:42,311 --> 00:22:46,920
(밤새 연습하는 참가자들)

326
00:22:49,273 --> 00:22:50,803
(부트 캠프 쇼케이스
10시간 전)

327
00:22:51,712 --> 00:22:54,900
(퍼포먼스를 준비하는 CKC 멤버들)

328
00:22:55,373 --> 00:22:56,580
너무 힘들어

329
00:22:57,474 --> 00:22:58,582
내가 틀렸어

330
00:22:59,156 --> 00:23:01,306
(여전히 자신이 없는 Cristina)

331
00:23:02,075 --> 00:23:03,834
자신이 없었지만

332
00:23:03,845 --> 00:23:06,853
계속 해야 한다고 생각했어요

333
00:23:06,864 --> 00:23:10,163
이렇게 열심히 했고
이게 마지막이잖아요

334
00:23:10,819 --> 00:23:13,929
(쉬는 시간에도 계속 연습하는 그녀)

335
00:23:13,940 --> 00:23:15,133
리듬 조금만 더

336
00:23:17,802 --> 00:23:21,359
(서서히 자신감을 얻는 Cristina)

337
00:23:22,242 --> 00:23:24,994
(팀워크도 좋아진다)

338
00:23:25,005 --> 00:23:25,876
(팀워크도 좋아진다)
좋아

339
00:23:30,937 --> 00:23:31,86...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

A2K - ep.14 The Showcase Performances Altyazı (SRT) - 36:44-2204-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ A2K - ep.14 The Showcase Performances.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ A2K - ep.14 The Showcase Performances.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ A2K - ep.14 The Showcase Performances.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ A2K - ep.14 The Showcase Performances.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!