Boomdabash - Mambo Salentino Altyazı (SRT) [02:46-166-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Boomdabash | Parça: Mambo Salentino

CAPTCHA: captcha

Boomdabash - Mambo Salentino Altyazı (SRT) (02:46-166-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,100 --> 00:00:23,600
Tre del mattino, fuore de capu

2
00:00:23,700 --> 00:00:25,900
Ancora in giro, quando se balla

3
00:00:26,000 --> 00:00:28,200
Trucco sbavato, me da se balla

4
00:00:28,300 --> 00:00:29,900
Mambo Salentino

5
00:00:30,000 --> 00:00:32,200
L’autostrada del sole mi riporta da te

6
00:00:32,300 --> 00:00:34,600
Quanta fretta che c’ho,
è il mio quinto caffè

7
00:00:34,700 --> 00:00:37,000
Quando torno non voglio
un minuto di stress

8
00:00:37,100 --> 00:00:39,400
Penso solo a star bene,
tu sei peggio di me

9
00:00:39,500 --> 00:00:41,800
Si ti fuore de capo, (Baila)

10
00:00:41,900 --> 00:00:44,100
Come l’estate in Salento, (Baila)

11
00:00:44,200 --> 00:00:46,300
Trovarsi dentro una dancefloor

12
00:00:46,400 --> 00:00:48,900
Tornare indietro nel tempo, bedda mia

13
00:00:49,000 --> 00:00:53,700
Dimmi cosa succede se tra
un secondo scappiamo via

14
00:00:53,800 --> 00:00:58,400
Senza guardare più indietro e
la tua bocca diventa la mia

15
00:00:58,500 --> 00:01:03,900
Quando cammino per strada sento
l’estate che è già nell’aria

16
00:01:04,000 --> 00:01:08,300
Le nostre ombre sopra la sabbia
e almeno fino al mattino

17
00:01:08,400 --> 00:01:10,100
Mambo Salentino

18
00:01:10,900 --> 00:01:12,200
Mambo, mambo

19
00:01:13,200 --> 00:01:14,600
Mambo Salentino

20
00:01:15,500 --> 00:01:17,000
Mambo, mambo

21
00:01:18,000 --> 00:01:20,200
Sta cadendo una stella

22
00:01:20,300 --> 00:01:22,500
È solo un punto nel cielo

23
00:01:22,600 --> 00:01:24,900
Ma la più bella è già a
terra affianco a me

24
00:01:25,000 --> 00:01:27,200
Ho espresso già il desiderio

25
00:01:27,300 --> 00:01:30,300
Sta ballando come se il
mondo la guardasse

26
00:01:30,400 --> 00:01:32,400
Muove quel bacino come se ballasse

27
00:01:32,500 --> 00:01:34,800
Principessa del quartiere,
sembra una velina

28
00:01:34,900 --> 00:01:37,100
Sei diversa, sei speciale,
tu sei salentina

29
00:01:37,200 --> 00:01:41,600
Dimmi cosa succede se tra
un secondo scappiamo via

30
00:01:41,700 --> 00:01:46,400
Senza guardare più indietro e
la tua bocca diventa la mia

31
00:01:46,500 --> 00:01:52,000
Quando cammino per strada sento
l’estate che è già nell’aria

32
00:01:52,100 --> 00:01:56,400
Le nostre ombre sopra la sabbia
e almeno fino al mattino

33
00:01:56,50...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Boomdabash - Mambo Salentino Altyazı (SRT) - 02:46-166-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Boomdabash - Mambo Salentino.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Boomdabash - Mambo Salentino.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Boomdabash - Mambo Salentino.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Boomdabash - Mambo Salentino.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!