Booba - Variant Altyazı (vtt) [02:35-155-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Booba | Parça: Variant

CAPTCHA: captcha

Booba - Variant Altyazı (vtt) (02:35-155-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.500 --> 00:00:19.100
Ils veulent me faire, peur du néant,
je sens plus rien, j'ai la COVID

00:00:19.200 --> 00:00:22.900
La Vierge Marie n'a pas d'enfant, scientifiquement,
c'est impossible

00:00:23.000 --> 00:00:26.500
L'horizon dit rien de bon, on avance,
on courbe pas l’échine

00:00:26.600 --> 00:00:30.400
Cent millions pour jouer au ballon,
taire ses opinions, allez, signe

00:00:30.500 --> 00:00:33.900
Nous retournâmes sur Dagobah, nous
désertâmes les carrés VIP

00:00:34.000 --> 00:00:37.600
Si j'ai acheté une Ferrari, c'pas
pour frimer, c'pour aller vite

00:00:37.700 --> 00:00:41.200
J'aime biеn les rides, les
cicatricеs, l'imperfection,
j'aime pas les filtres

00:00:41.300 --> 00:00:44.900
Ils nous apprennent à n'plus penser,
c'est toi et moi face à l'élite

00:00:45.000 --> 00:00:48.600
J'aime pas l'Homme, j'suis pas sympa,
j'ai qu'une attache : le placenta

00:00:48.700 --> 00:00:52.400
J'prédis la fin comme roi Inca,
du magenta, c'est l'agenda

00:00:52.500 --> 00:00:56.100
Voisin du d'ssous en sacrifice, votez
"rate-pi" qu'on en finisse

00:00:56.200 --> 00:00:59.900
Mon cigare est communiste, j'l'allume
d'une flamme libératrice

00:01:00.000 --> 00:01:03.400
Un jour, ils bluffent, un jour,
ils mentent, filtré mille
fois pour me détendre

00:01:03.500 --> 00:01:07.200
Col mao, marteau, enclume, France
d'en haut, c'est pas des tendres

00:01:07.300 --> 00:01:10.900
"Fumer tue", c'est écrit d'ssus,
ils nous les vendent
tant qu'on les d’mande

00:01:11.000 --> 00:01:14.800
Les hommes comme moi, on va
les pendre, j'veux pas
rentrer dans la légende

00:01:14.900 --> 00:01:18.200
Coupable, je comparu, y a pas
d'fantômes sauf au parlu

00:01:18.300 --> 00:01:21.900
La paix, c'est beau : j'y ai
jamais cru, la paix dans l'monde
: j'l'ai jamais vu

00:01:22.000 --> 00:01:25.500
J'suis Monsieur Noir, Tarantino,
protège ton dos, tout l'camino

00:01:25.600 --> 00:01:29.300
Les Talibans, le Klu Klux Klan,
bienvenue dans l'WA, Sicario

00:01:29.400 --> 00:01:33.000
Armand de Brignac et Sativa, le
regard froid en chavirant

00:01:33.100 --> 00:01:36.700
Force au Liban, chats ont neuf vies
apparemment, pas l'Shah d'Iran

00:01:36.800 --> 00:01:40.500
Y a du bromure dans la gamelle, côté
obscur sept fois par s’maine

00:01:40.600 --> 00:01:44.100
Les chaînes de télé, les chaînes qu'on
a au cou leur appartiennent
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Booba - Variant Altyazı (vtt) - 02:35-155-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Booba - Variant.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Booba - Variant.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Booba - Variant.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Booba - Variant.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!