Booba - Azerty Altyazı (vtt) [03:13-193-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Booba | Parça: Azerty

CAPTCHA: captcha

Booba - Azerty Altyazı (vtt) (03:13-193-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.000 --> 00:00:14.200
Est-ce qu'on peut s'appeler ?

00:00:16.500 --> 00:00:22.200
Est-ce qu'on peut s'appeler un orchestre
si on joue tous de la guitare ?

00:00:22.300 --> 00:00:30.100
Est-ce qu'on peut s'appeler un orchestre
si on joue tous de la guitare ?

00:00:32.100 --> 00:00:35.600
Casque intégral sur mon dragon,
je me souviens du Nord

00:00:35.700 --> 00:00:39.300
On reconnaît la frappe au tampon,
ou si le client est mort

00:00:39.400 --> 00:00:43.100
Toujours honorer le drapeau, personne
n'a prêté allégeance

00:00:43.200 --> 00:00:47.100
Le GPS confirme ta présence, "pas
vu, pas pris" dit la légende

00:00:47.200 --> 00:00:51.500
Humble dans mon arrogance, je sais
que d'autres ont fait bien mieux

00:00:51.600 --> 00:00:54.900
C'est chacun sa chance (chacun),
à un moment, faut dire "adieu"

00:00:55.000 --> 00:00:58.600
Il régna d'une main de fer, transforma
tous ces rats en souris

00:00:58.700 --> 00:01:02.700
Ils s'éteignirent comme des bougies,
moi, comme un feu de Californie

00:01:02.800 --> 00:01:06.300
J'aimerais avoir petits-enfants, leur
dire c'qu'il s'est passé à Orly

00:01:06.400 --> 00:01:10.200
Leur dire que c'était nous
les bons, c'soir-là, hamdoulah,
j'ai bien dormi

00:01:10.300 --> 00:01:13.900
Ils ont des machines à neutron, j'ai
une canette, un triangle au thon

00:01:14.000 --> 00:01:17.800
En vrai, j'suis grave yomb
de la planète, mon iPhone,
c'est comme un œilleton

00:01:17.900 --> 00:01:22.000
Fini l'heure de la mijote (fini),
les carottes sont cuites,
fuck AZERTY (fuck AZERTY)

00:01:22.100 --> 00:01:25.700
Bill dit qu'il a l'antidote, Vladimir
dit que le thé est servi

00:01:25.800 --> 00:01:29.600
Fini l'heure de la mijote,
les carottes sont cuites,
fuck AZERTY (fuck AZERTY)

00:01:29.700 --> 00:01:33.300
Bill dit qu'il a l'antidote (ouais),
Vladimir dit que le thé est servi

00:01:33.400 --> 00:01:36.900
Les citoyens passifs en sueur,
un afflux massif de menteurs

00:01:37.000 --> 00:01:40.700
Niquer des mères, j'le fais d'bon cœur,
j'ai pas besoin d'un influenceur

00:01:40.800 --> 00:01:44.600
Vie sur personne, pas
de prince de la trap

00:01:44.700 --> 00:01:48.700
Tu f'rais mieux d'arrêter ton
cinéma et de tendre la patte

00:01:48.800 --> 00:01:52.300
Pauvre Marie était vierge, elle m'a
snapé les doigts dans la chatte

00:01:52.400 --> 00:01:56............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Booba - Azerty Altyazı (vtt) - 03:13-193-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Booba - Azerty.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Booba - Azerty.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Booba - Azerty.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Booba - Azerty.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!