Bon Jovi - Lie To Me Altyazı (vtt) [05:34-334-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bon Jovi | Parça: Lie To Me

CAPTCHA: captcha

Bon Jovi - Lie To Me Altyazı (vtt) (05:34-334-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.600 --> 00:00:15.750
Rumour has it that your
daddy's coming down

00:00:15.800 --> 00:00:19.700
He's gonna pay the rent

00:00:19.700 --> 00:00:25.750
Tell me baby, is this as good
as life is gonna get

00:00:25.800 --> 00:00:31.500
It feels like there's a stranger
who's standing in these shoes

00:00:31.600 --> 00:00:40.600
But I know I can't lose me, cause
then I'd be losing you

00:00:50.600 --> 00:00:52.100
I know I promised baby

00:00:52.200 --> 00:00:56.700
I would be the one to make
our dreams come true

00:00:57.200 --> 00:00:58.700
I ain't too proud of all the struggles

00:00:58.800 --> 00:01:02.400
And the hard times we've been through

00:01:02.500 --> 00:01:05.400
When this cold world comes between us

00:01:05.500 --> 00:01:08.300
Please tell me you'll be brave

00:01:08.400 --> 00:01:15.350
Because I can realize the danger
when forgiveness fades away

00:01:15.400 --> 00:01:21.300
If you don't love me, lie to me

00:01:21.400 --> 00:01:26.700
Because baby you're the
one thing I'll believe

00:01:26.800 --> 00:01:32.400
Let it all fall down around us,
if that's what's meant to be

00:01:32.500 --> 00:01:41.800
Right now if you don't love
me baby, lie to me

00:01:51.100 --> 00:01:52.800
Pour another cup of coffee

00:01:52.900 --> 00:01:57.100
Babe i got something to say to you
(I don't wanna die no more)

00:01:57.200 --> 00:01:58.700
I ain't got the winning ticket

00:01:58.800 --> 00:02:02.700
Not the one that's gonna pull us through
(I don't wanna die no more)

00:02:02.800 --> 00:02:05.300
No one said that it'd be easy

00:02:05.400 --> 00:02:08.300
Let your old man take you home

00:02:08.400 --> 00:02:12.800
But know that if you walk
out on me that darling

00:02:12.900 --> 00:02:15.250
I'd be gone

00:02:15.300 --> 00:02:21.100
If you don't love me, lie to me

00:02:21.200 --> 00:02:26.400
Because baby you're the
one thing I'll believe

00:02:26.500 --> 00:02:32.400
Let it all fall down around us,
if that's what's meant to be

00:02:32.500 --> 00:02:42.600
Right now if you can't love
me baby, lie to me

00:02:55.400 --> 00:02:58.100
Baby, I can take it

00:03:26.500 --> 00:03:32.700
It's a bitch, yeah life's
a roller coaster ride

00:03:33.000 --> 00:03:38.800
The ups and downs will make
you scream sometimes

00:03:38...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bon Jovi - Lie To Me Altyazı (vtt) - 05:34-334-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bon Jovi - Lie To Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bon Jovi - Lie To Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bon Jovi - Lie To Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bon Jovi - Lie To Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!