Blueface - Holy Moly Altyazı (vtt) [03:48-228-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Blueface | Parça: Holy Moly

CAPTCHA: captcha

Blueface - Holy Moly Altyazı (vtt) (03:48-228-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.866 --> 00:00:14.866
This is the holy moly donut
shop, ah?

00:00:14.900 --> 00:00:18.500
Say it with me, guys, "holy
moly donut shop"

00:00:18.533 --> 00:00:20.566
Holy moly donut shop

00:00:20.600 --> 00:00:24.433
Holy moly, .40 leave him like
a donut (holy moly)

00:00:24.466 --> 00:00:26.066
Pull up and shoot like
ginóbili (ginóbili)

00:00:26.100 --> 00:00:28.066
Can't wear the rollie without
the poly (poly)

00:00:28.100 --> 00:00:31.966
Holy moly, .40 leave him like
a donut (holy moly)

00:00:32.000 --> 00:00:33.966
Pull up and shoot like
ginóbili (ginóbili)

00:00:34.000 --> 00:00:35.866
Can't wear the rollie without
the poly (poly)

00:00:35.900 --> 00:00:37.800
Rollie, poly

00:00:37.833 --> 00:00:39.766
Can't wear the rollie
without the poly

00:00:39.800 --> 00:00:41.766
Twin glocks named
zack and cody

00:00:41.800 --> 00:00:43.766
Party pooper just
like mr. Moseby

00:00:43.800 --> 00:00:45.633
Do a mission in my sprinter
van (sprintin')

00:00:45.666 --> 00:00:47.000
How I found niggas sprintin'
(runnin')

00:00:47.033 --> 00:00:49.000
Hit him in the back, rip through
his stomach (ugh)

00:00:49.033 --> 00:00:50.933
Shoot the club up, ain't said
I was comin' (okay)

00:00:50.966 --> 00:00:53.033
This ho hit, I ain't even have
to punch in (punch in)

00:00:53.066 --> 00:00:55.500
Other 23 like
jumpman, 'sup then?

00:00:55.533 --> 00:00:56.766
Just in case a nigga try
to jump in

00:00:56.800 --> 00:00:59.066
Jump in, jump in,
jump in, jump in

00:00:59.100 --> 00:01:02.933
Holy moly, .40 leave him like
a donut (holy moly)

00:01:02.966 --> 00:01:04.933
Pull up and shoot like
ginóbili (ginóbili)

00:01:04.966 --> 00:01:07.033
Can't wear the rollie without
the poly (poly)

00:01:07.066 --> 00:01:10.800
Holy moly, .40 leave him like
a donut (holy moly)

00:01:10.833 --> 00:01:12.800
Pull up and shoot like ginóbili
(ginóbili, nle)

00:01:12.833 --> 00:01:14.666
Can't wear the rollie without
the poly (poly, bitch)

00:01:14.700 --> 00:01:16.833
Holy shit, glock
got a dick

00:01:16.866 --> 00:01:18.166
I'ma piss on that bitch

00:01:18.400 --> 00:01:19.833
Put my gun to his lip like
he kissin' that bitch

00:01:19.866 --> 00:01:21.100
I'm up in his house

00:01:21.133 --> 00:01:22.633
I ain't sendin' no diss
(nope, knock-knock)

00:01:22.666 --> 00:01:24.933
You childish, lil' nigga,
I'm a grownup (big dog)

00:01:24.966 --> 00:01:26.933
Put this dick in her mouth
like a donut (she is)

00:01:26.966 --> 00:01:28.866
If a nigga want smoke,
we gon' roll up

00:01:28.900 --> 00:01:30.666
Make him bite the dust
(yeah, yeah, yeah)

00:01:30.700 --> 00:01:32.000
Every time that I shoot, bitch, you
know I'm not missin' (brr)

00:01:32.033 --> 00:01:34.000
Leave that boy jaw like a
popeyes biscuit (yeah)

00:01:34.033 --> 00:01:35.800
Fucked up in the head, better
keep your distance

00:01:35.833 --> 00:01:37.900
Pull up and shoot like
andrew wiggins

00:01:37.933 --> 00:01:41.766
Holy moly, .40 leave him like
a donut (holy moly)

00:01:41.800 --> 00:01:43.700
Pull up and shoot like
ginóbili (ginóbili)

00:01:43.733 --> 00:01:45.700
Can't wear the rollie without
the poly (poly)

00:01:45.733 --> 00:01:49.633
Holy moly, .40 leave him like
a donut (holy moly)

00:01:49.666 --> 00:01:51.566
Pull up and shoot like
ginóbili (ginóbili)

00:01:51.600 --> 00:01:53.033
Can't wear the rollie without
the poly (poly)

00:02:09.800 --> 00:02:12.066
Pop a molly I'm sweatin.

00:02:12.100 --> 00:02:14.000
Um, can we get two
glazed donuts?

00:02:14.900 --> 00:02:15.900
You said chocolate?

00:02:15.933 --> 00:02:16.766
Glazed.

00:02:16.800 --> 00:02:17.500
Glazed?

00:02:17.800 --> 00:02:18.766
Yeah.

00:02:18.800 --> 00:02:21.033
How you spell glazed?

00:02:21.066 --> 00:02:22.666
G-l.

00:02:22.700 --> 00:02:23.633
Aight I got it.

00:02:24.700 --> 00:02:26.633
5 Dollars for a glazed donut.

00:02:27.633 --> 00:02:27.966
Appreciate it.

00:02:29.966 --> 00:02:3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Blueface - Holy Moly Altyazı (vtt) - 03:48-228-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Blueface - Holy Moly.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Blueface - Holy Moly.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Blueface - Holy Moly.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Blueface - Holy Moly.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!