blink-182 - The Rock Show Altyazı (SRT) [03:07-187-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: blink-182 | Parça: The Rock Show

CAPTCHA: captcha

blink-182 - The Rock Show Altyazı (SRT) (03:07-187-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:31,900 --> 00:00:34,100
Hanging out behind the club on the weekend

2
00:00:34,200 --> 00:00:36,600
Acting stupid, getting drunk with my best friends

3
00:00:36,700 --> 00:00:39,200
I couldn't wait for the summer and the Warped Tour

4
00:00:39,300 --> 00:00:42,800
I remember it's the first time that I saw her there

5
00:00:51,600 --> 00:00:54,000
She's getting kicked out
of school cause she's failing

6
00:00:54,100 --> 00:00:56,500
I'm kind of nervous cause I
think all her friends hate me

7
00:00:56,600 --> 00:00:58,900
She's the one, she'll always be there

8
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
She took my hand and that made it I swear

9
00:01:01,100 --> 00:01:03,800
Because I fell in love with the girl at the rock show

10
00:01:03,900 --> 00:01:06,200
She said "what?" and I told her that I didn't know

11
00:01:06,300 --> 00:01:08,700
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window

12
00:01:08,800 --> 00:01:11,000
Everything's better when she's around

13
00:01:11,100 --> 00:01:13,500
I can't wait till her parents go out of town

14
00:01:13,600 --> 00:01:16,800
I fell in love with the girl at the rock show

15
00:01:26,600 --> 00:01:28,800
When we said we were gonna move to Vegas

16
00:01:28,900 --> 00:01:31,300
I remember the look her mother gave us

17
00:01:31,400 --> 00:01:33,800
Seventeen without a purpose or direction

18
00:01:33,900 --> 00:01:36,000
We don't owe anyone a fucking explanation

19
00:01:36,100 --> 00:01:38,600
I fell in love with the girl at the rock show

20
00:01:38,700 --> 00:01:40,900
She said "what?" and I told her that I didn't know

21
00:01:41,000 --> 00:01:43,500
She's so cool, I'm gonna sneak in through her window

22
00:01:43,600 --> 00:01:45,900
Everything's better when she's around

23
00:01:46,000 --> 00:01:48,300
I can't wait till her parents go out of town

24
00:01:48,400 --> 00:01:51,250
I fell in love with the girl at the rock show

25
00:01:51,300 --> 00:01:55,050
Black and white picture of her on my wall

26
00:01:55,100 --> 00:01:57,400
I waited for her call

27
00:01:57,500 --> 00:02:01,100
She always kept me waiting

28
00:02:01,200 --> 00:02:04,800
And if I ever got another chance

29
00:02:04,900 --> 00:02:07,300
I'd still ask her to dance

30
00:02:07,400 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

blink-182 - The Rock Show Altyazı (SRT) - 03:07-187-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ blink-182 - The Rock Show.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ blink-182 - The Rock Show.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ blink-182 - The Rock Show.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ blink-182 - The Rock Show.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!