blink-182 - Pin the Grenade Altyazı (vtt) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: blink-182 | Parça: Pin the Grenade

CAPTCHA: captcha

blink-182 - Pin the Grenade Altyazı (vtt) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.300 --> 00:00:09.000
Back down, off the ledge
you're leaving me

00:00:09.100 --> 00:00:12.300
Right now, it feels like
you're bleeding me dry

00:00:12.400 --> 00:00:14.800
Slow down, you took away a piece of me

00:00:14.900 --> 00:00:18.400
I don't wanna let go,
don't wanna let go

00:00:18.500 --> 00:00:21.100
Chokehold, I'm running out of oxygen

00:00:21.200 --> 00:00:24.400
Tightrope, tonight it's like
I'm walking on air

00:00:24.500 --> 00:00:27.000
Black smoke, coming from
the underground

00:00:27.100 --> 00:00:30.100
I don't wanna let go, don't wanna let

00:00:30.200 --> 00:00:33.000
Hey! Wait! Pin the grenade!

00:00:33.100 --> 00:00:35.900
If you don't love me, lie to my face

00:00:36.000 --> 00:00:38.900
Hey! Wait! Get out of my brain

00:00:39.000 --> 00:00:42.100
If you don't love me, lie to my face

00:00:42.200 --> 00:00:45.100
Just another night before
I'm lost and all alone

00:00:45.200 --> 00:00:48.000
If you're gonna kill me, baby,
please just do it slow

00:00:48.100 --> 00:00:51.100
So hey! Wait! Pin the grenade!

00:00:51.200 --> 00:00:54.900
If you don't love me, lie to my face

00:00:57.500 --> 00:01:00.600
If you don't love me, lie to my face

00:01:00.700 --> 00:01:03.700
My god, how could you talk
to me like that?

00:01:03.800 --> 00:01:06.800
Let's stop, you changed your
mind and caught a ride home

00:01:06.900 --> 00:01:09.700
You dropped a hint that
I embarrass you

00:01:09.800 --> 00:01:12.900
I don't wanna let go,
don't wanna let go

00:01:13.000 --> 00:01:15.800
Midnight, I'm underneath the landslide

00:01:15.900 --> 00:01:19.000
Fast life, I'll leave you
on the side of the road

00:01:19.100 --> 00:01:21.900
You cried, "this isn't
what you promised me"

00:01:22.000 --> 00:01:24.800
I don't wanna let go, don't wanna let

00:01:24.900 --> 00:01:27.600
Hey! Wait! Pin the grenade!

00:01:27.700 --> 00:01:30.600
If you don't love me, lie to my face

00:01:30.700 --> 00:01:33.700
Hey! Wait! Get out of my brain

00:01:33.800 --> 00:01:36.800
If you don't love me, lie to my face

00:01:36.900 --> 00:01:39.800
Just another night before
I'm lost and all alone

00:01:39.900 --> 00:01:42.600
If you're gonna kill me, baby,
please just do it slow

00:01:42.700 --> 00:01:45.800
So hey! Wait! Pin the grenade!

00:01:45.900 --> 00:01:49.900
If you don't love me, lie to my face

00:01:53.800 --> 00:01:55.900
(Lie to my face)

00:02:01.000 --> 00:02:04.000
Just another night before
I'm lost and all alone

00:02:04.1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

blink-182 - Pin the Grenade Altyazı (vtt) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ blink-182 - Pin the Grenade.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ blink-182 - Pin the Grenade.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ blink-182 - Pin the Grenade.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ blink-182 - Pin the Grenade.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!