blink-182 - EDGING Altyazı (SRT) [02:45-165-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: blink-182 | Parça: EDGING

CAPTCHA: captcha

blink-182 - EDGING Altyazı (SRT) (02:45-165-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,700 --> 00:00:09,700
I ain't that cool, a little
fucked in the head

2
00:00:09,800 --> 00:00:12,900
They'll be hangin' me quick when
I'm back from the dead

3
00:00:13,000 --> 00:00:15,500
Get the rope, get the rope

4
00:00:15,600 --> 00:00:19,500
Get the rope, get the rope

5
00:00:19,600 --> 00:00:22,900
I'm a punk rock kid, I came
from hell with a curse

6
00:00:23,000 --> 00:00:26,300
She tried to pray it away,
so I fucked her in church

7
00:00:26,400 --> 00:00:29,400
Don't you know? Don't you know?

8
00:00:29,500 --> 00:00:33,300
Don't you know? Yeah, don't you know?

9
00:00:33,400 --> 00:00:36,800
They say "You're not safe here if I

10
00:00:36,900 --> 00:00:40,000
Stay with a knife that sharp"

11
00:00:40,100 --> 00:00:43,400
No way, no, I leave them
broken-hearted

12
00:00:43,500 --> 00:00:46,600
Oh no, look at thе mess we started

13
00:00:46,700 --> 00:00:51,300
Oh no, I lеad the broken hearts
this way (This way)

14
00:00:51,400 --> 00:00:55,000
Whatcha say? (Whatcha
say?) Wanna play?

15
00:00:56,900 --> 00:00:59,700
Yea, don't be fooled, I'm
only letting you down

16
00:00:59,800 --> 00:01:03,100
They pursued me on foot,
but I hid in the crowd

17
00:01:03,200 --> 00:01:06,000
Like a ghost, like a ghost

18
00:01:06,600 --> 00:01:09,200
Like a ghost, like a ghost

19
00:01:10,100 --> 00:01:12,800
The seats of my car are filled
with cigarette burns

20
00:01:12,900 --> 00:01:16,200
I got a fire in my eye, a
little blood on my shirt

21
00:01:16,300 --> 00:01:17,900
Let's hit the road, hit the road

22
00:01:18,000 --> 00:01:22,600
Hit the road, hit the road

23
00:01:23,300 --> 00:01:27,400
I know there's a special place in hell

24
00:01:27,500 --> 00:01:30,700
That my friends and I know well

25
00:01:30,800 --> 00:01:34,000
There's a perfect place to go

26
00:01:34,100 --> 00:01:37,400
When it's time to lose control

27
00:01:37,500 --> 00:01:40,100
No, I leave them broken-hearted

28
00:01:40,200 --> 00:01:43,200
Oh no, look at the mess we started

29
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

blink-182 - EDGING Altyazı (SRT) - 02:45-165-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ blink-182 - EDGING.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ blink-182 - EDGING.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ blink-182 - EDGING.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ blink-182 - EDGING.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!