blink-182 - Black Rain Altyazı (SRT) [02:47-167-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: blink-182 | Parça: Black Rain

CAPTCHA: captcha

blink-182 - Black Rain Altyazı (SRT) (02:47-167-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,300 --> 00:00:04,700
Tragedy

2
00:00:04,800 --> 00:00:08,400
Erased my memory

3
00:00:08,500 --> 00:00:11,000
And now all I see

4
00:00:11,100 --> 00:00:14,400
Is this black rain

5
00:00:14,500 --> 00:00:17,600
Oh tragedy

6
00:00:17,800 --> 00:00:21,000
You took my everything (You
took my everything)

7
00:00:21,100 --> 00:00:23,900
Oh now all I feel

8
00:00:24,000 --> 00:00:27,650
All I feel is pain

9
00:00:27,700 --> 00:00:30,500
Oh, how can I go on?

10
00:00:30,600 --> 00:00:32,100
Knowing that I lost you

11
00:00:32,200 --> 00:00:33,600
Where did I go wrong?

12
00:00:33,700 --> 00:00:35,300
Where did you run off to?

13
00:00:35,400 --> 00:00:42,300
Lost down here, broken and alone

14
00:00:43,200 --> 00:00:46,200
I went in search of some answers

15
00:00:46,300 --> 00:00:49,400
But all I found were monsters

16
00:00:49,500 --> 00:00:50,900
They're under my bed

17
00:00:51,000 --> 00:00:52,300
They're haunting this tie

18
00:00:52,400 --> 00:00:53,300
That's been severed

19
00:00:53,400 --> 00:00:55,800
This tie that's been severed

20
00:00:56,500 --> 00:00:58,600
Now I follow your footsteps

21
00:00:58,700 --> 00:01:02,400
Through the ashes you once crept

22
00:01:02,500 --> 00:01:04,500
I feel so hollow now

23
00:01:04,600 --> 00:01:06,800
I'm trapped on this island

24
00:01:06,900 --> 00:01:08,600
This island of regret

25
00:01:08,700 --> 00:01:10,400
Tragedy

26
00:01:10,500 --> 00:01:14,400
Erased my memory

27
00:01:14,500 --> 00:01:17,000
And now all I see

28
00:01:17,100 --> 00:01:20,300
Is this black rain

29
00:01:20,400 --> 00:01:23,900
Oh tragedy

30
00:01:24,000 --> 00:01:27,200
You took my everything (You
took my everything)

31
00:01:27,300 --> 00:01:30,200
Oh now all I feel

32
00:01:30,300 --> 00:01:33,900
All I feel is pain

33
00:01:34,000 --> 00:01:36,400
Oh, how can I go on?

34
00:01:36,500 --> 00:01:38,200
Knowing that I lost you

35
00:01:38,300 --> 00:01:39,800
Where did I go wrong?

36
00:01:39,900 --> 00:01:41,500
Where did you run off to?

37
00:01:41,600 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

blink-182 - Black Rain Altyazı (SRT) - 02:47-167-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ blink-182 - Black Rain.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ blink-182 - Black Rain.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ blink-182 - Black Rain.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ blink-182 - Black Rain.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!