BLESSD - POR DEPORTE Altyazı (SRT) [03:03-183-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLESSD | Parça: POR DEPORTE

CAPTCHA: captcha

BLESSD - POR DEPORTE Altyazı (SRT) (03:03-183-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:17,040 --> 00:00:20,350
Humilde y sencillo, pero
desde los 20 soy millo

1
00:00:20,400 --> 00:00:23,710
beso pa' las baby para los pillos
gatillo yo construí

2
00:00:23,760 --> 00:00:26,550
esto ladrillo a ladrillo el que
durmió conmigo en el piso

3
00:00:26,600 --> 00:00:30,550
duerme en mi castillo, sabía que
iba a ser desde pequeño

4
00:00:30,600 --> 00:00:34,350
poniéndole empeño a todos mis
sueños orgullosamente

5
00:00:34,400 --> 00:00:37,190
soy antioqueño por eso en el barrio
Antioquia siempre me

6
00:00:37,240 --> 00:00:40,990
fumo un leño, soy un tesoro como
en piratas del caribe yo

7
00:00:41,040 --> 00:00:44,390
voy subiendo y ustedes van en declive
soy el que la cuenta

8
00:00:44,440 --> 00:00:46,910
también el que la escribe el que
sabía que iba a ser millo

9
00:00:46,960 --> 00:00:51,400
desde que era un pibe Valderrama,
dinero y fama la casa

10
00:00:51,400 --> 00:00:54,190
está salda y el futuro pa' mi hermana
el carro que ustedes

11
00:00:54,240 --> 00:00:57,510
tienen no vale ni mi pijama los
sayayines del barrio readys

12
00:00:57,560 --> 00:01:01,190
con hencky damas y no hable de
gwa si no es si no es rocket

13
00:01:01,240 --> 00:01:05,030
solo 25 en el mundo no te equivoques
la 10 de Ronaldinho

14
00:01:05,080 --> 00:01:09,110
siempre dando toques yo soy el centro
no importa donde me coloques.

15
00:01:09,160 --> 00:01:12,080
En taita fumándome un
blunt gracias a Dios

16
00:01:12,130 --> 00:01:12,161
por las bendiciones en la Burberry
cargo la glock y pa
casar listos los leonés.

17
00:01:12,211 --> 00:01:12,990
En taita fumándome un
blunt gracias a Dios

18
00:01:13,040 --> 00:01:29,920
por las bendiciones en la Burberry
cargo la glock y para
casar listos los leonés.

19
00:01:31,080 --> 00:01:34,670
Humilde y sencillo pero desde
los 20 soy millo beso

20
00:01:34,720 --> 00:01:39,150
para las babys pa los pillos
gatillo yo construí esto
ladrillo a ladrillo

21
00:01:39,200 --> 00:01:42,040
el que durmió conmigo en el piso
duerme en mi castillo.

22
00:01:42,040 --> 00:01:45,550
Ando Gucci de la cabeza a los
pies moviéndome lentamente

23
00:01:45,600 --> 00:01:48,550
como ficha de ajedrez en la esquina
con los pesos jugando

24
00:01:48,600 --> 00:01:52,270
siempre parques andamos
clean andamos fresh.

25
00:01:52,320 --> 00:01:55,510
Las motos siempre están readys
en la esquina para acelerar

26
00:01:55,560 --> 00:02:00,440
pa' coger adrenalina solo hierbita
nada de ketamina y la gorra

27
00:02:00,440 --> 00:02:03,790
con los pisos siempre combina,no
sé si es que estoy bonito

28
00:02:03,840 --> 00:02:07,830
o será el billete no se porque las
mujeres me piden juete no

29
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLESSD - POR DEPORTE Altyazı (SRT) - 03:03-183-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLESSD - POR DEPORTE.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLESSD - POR DEPORTE.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLESSD - POR DEPORTE.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLESSD - POR DEPORTE.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!