BLESSD - HAGALE OME Altyazı (vtt) [03:32-212-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLESSD | Parça: HAGALE OME

CAPTCHA: captcha

BLESSD - HAGALE OME Altyazı (vtt) (03:32-212-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:06.470
Si SOG, metamos eso, una chimbita
que vivía en castilla

00:00:06.520 --> 00:00:12.710
y se creció cuando se vino pa' Miami.
Todo empezó como un pasatiempo,

00:00:12.760 --> 00:00:18.070
pero ella terminó enamorada decía
que no tenía sentimientos,

00:00:18.120 --> 00:00:21.830
pero estaba equivocada. Dice
que en hombres no

00:00:21.880 --> 00:00:26.590
vuelve a confiar, se puso dura y abrió
un Onlyfans, ya no confía

00:00:26.640 --> 00:00:29.960
en ninguno, porque en el pasado
le partieron el Cora.

00:00:30.520 --> 00:00:33.950
Dice que en hombres no vuelve
a confiar, se puso dura

00:00:34.000 --> 00:00:38.350
y abrió un Onlyfans, ya no confía
en ninguno, porque en el pasado

00:00:38.400 --> 00:00:45.470
le partieron el corazón oh oh,
ya no repite ese error, oh

00:00:45.520 --> 00:00:50.510
ya no confía en ninguno porque en
el pasado le partieron el Cora.

00:00:50.560 --> 00:00:55.550
Y ahora solo amores pasajeros,
Louis Vuitton y muchos
viajes al extranjero

00:00:55.600 --> 00:01:00.070
dicen que conmigo la vieron, y aunque
es verdad, yo solo lo niego

00:01:00.120 --> 00:01:08.190
porque ella es una bandidita, que yo
me robo, pero que nadie se entere

00:01:08.240 --> 00:01:13.030
y sí pasa ni modo. Es una chimbita
que nació en Castilla,

00:01:13.080 --> 00:01:17.190
pero aquí en miami ella se guilla
yo que me la comía cuando era

00:01:17.240 --> 00:01:23.160
sencilla, se agrandó mi amor,
¿si pilla? Dice que en hombres
no vuelve a confiar,

00:01:23.160 --> 00:01:28.390
se puso dura, y abrió un onlyfans
ya no confía en ninguno,
porque en el pasado,

00:01:28.440 --> 00:01:31.830
le partieron el Cora. Dice
que en hombres no

00:01:31.880 --> 00:01:47.190
vuelve a confiar, se puso dura
y abrió un Onlyfans, ya
no confía en ninguno,

00:01:47.240 --> 00:01:49.440
porque en el pasado
le partieron el

00:01:49.440 --> 00:01:50.995
corazón oh oh, ya no repite
ese error, oh ya no confía
en ninguno porque en el

00:01:51.045 --> 00:01:53.160
pasado le partieron el Cora. SOG
tenemos Visa, llamémosla a

00:01:53.160 --> 00:01:58.350
ver sí sacan las amiguitas,
hay party hay fiesta en miami,
por eso no dejemos

00:01:58.400 --> 00:02:02.710
las cosas para ahorita yates
brillando kilates,

00:02:02.760 --> 00:02:08.390
yo queriendo tocarte y besarte pero
como te rompieron el corazón,

00:02:08.440 --> 00:02:12............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLESSD - HAGALE OME Altyazı (vtt) - 03:32-212-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLESSD - HAGALE OME.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLESSD - HAGALE OME.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLESSD - HAGALE OME.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLESSD - HAGALE OME.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!