Blake Shelton - Sure Be Cool If You Did Altyazı (SRT) [03:33-213-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Blake Shelton | Parça: Sure Be Cool If You Did

CAPTCHA: captcha

Blake Shelton - Sure Be Cool If You Did Altyazı (SRT) (03:33-213-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:13,400 --> 00:00:19,300
I was gonna keep it real like
chill like only have a drink or two

2
00:00:21,200 --> 00:00:26,600
But it turned into a party
when I started talking to you

3
00:00:29,200 --> 00:00:35,800
Now you're standing in the neon
looking like a high I wanna be on

4
00:00:36,400 --> 00:00:41,950
Baby it's your call, no pressure at all

5
00:00:42,000 --> 00:00:45,900
You don't have to throw back
your pretty pink lemonade shooter

6
00:00:46,000 --> 00:00:48,900
And lean a little closer

7
00:00:49,000 --> 00:00:53,500
You don't have to keep on smiling
that smile that's driving me wild

8
00:00:53,600 --> 00:00:56,750
And when the night is almost over

9
00:00:56,800 --> 00:01:00,500
Meet me in the middle of a moonlit Chevy bench seat

10
00:01:00,600 --> 00:01:04,700
And do a little bit of country song, hanging on

11
00:01:04,800 --> 00:01:08,600
You don't have to keep me falling like this

12
00:01:08,800 --> 00:01:11,900
But it'd sure be cool if you did

13
00:01:17,000 --> 00:01:22,300
You can't shoot me down cause
you've already knocked me dead

14
00:01:24,400 --> 00:01:30,100
Got me falling apart with
my heart talking out of my head

15
00:01:32,300 --> 00:01:38,450
Let your mind take a little
back road just as far as you wanna go

16
00:01:38,500 --> 00:01:45,050
Baby, I'll do, whatever you wanna do, wanna do

17
00:01:45,100 --> 00:01:48,900
You don't have to throw back
your pretty pink lemonade shooter

18
00:01:49,000 --> 00:01:52,000
And lean a little closer

19
00:01:52,200 --> 00:01:56,600
You don't have to keep on smiling
that smile that's driving me wild

20
00:01:56,700 --> 00:01:59,900
And when the night is almost over

21
00:01:59,900 --> 00:02:03,600
Meet me in the middle of a moonlit Chevy bench seat

22
00:02:03,700 --> 00:02:07,800
And do a little bit of country song, hanging on

23
00:02:07,900 --> 00:02:11,800
You don't have to keep me falling like this

24
00:02:11,900 --> 00:02:15,900
But it'd sure be cool if you did

25
00:02:18,800 --> 00:02:21,800
Have a ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Blake Shelton - Sure Be Cool If You Did Altyazı (SRT) - 03:33-213-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Blake Shelton - Sure Be Cool If You Did.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Blake Shelton - Sure Be Cool If You Did.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Blake Shelton - Sure Be Cool If You Did.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Blake Shelton - Sure Be Cool If You Did.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!