BLACKPINK - Typa Girl Altyazı (SRT) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: Typa Girl

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - Typa Girl Altyazı (SRT) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,200 --> 00:00:18,400
Typa girl that'll make
you wanna dream (Me)

2
00:00:18,500 --> 00:00:21,900
Typa girl that came straight
off of the screen (Screen)

3
00:00:22,000 --> 00:00:25,700
Typa girl you wanna ice up,
make me freeze (Ha, ha)

4
00:00:25,800 --> 00:00:28,800
Typa girl you wanna wife
up, sign the pre

5
00:00:28,900 --> 00:00:31,900
I bring money to the table,
not your dinner

6
00:00:32,000 --> 00:00:35,600
Both my body and my bank
account, good figure

7
00:00:35,700 --> 00:00:39,200
Thinking 'bout me, but there's
nothing to consider

8
00:00:39,300 --> 00:00:43,700
If I let you in my circle,
you a winner

9
00:00:44,200 --> 00:00:47,600
Didn't know that you were cold
'til you felt my fire

10
00:00:47,700 --> 00:00:51,200
Heaven's gate just opened
up, hearing choirs

11
00:00:51,300 --> 00:00:56,600
If you saying something
else, you a liar

12
00:00:56,700 --> 00:01:01,800
'Cause I'm that girl that drive you crazy,
but you can't leave me alone

13
00:01:01,900 --> 00:01:05,200
Got you thinking maybe
I went supernatural

14
00:01:05,300 --> 00:01:08,900
Put you under spells or look
into a crystal ball

15
00:01:09,000 --> 00:01:11,700
I'm not like these other girls at all

16
00:01:11,800 --> 00:01:16,200
I'm the typa girl that make you
forget that you got a type

17
00:01:16,300 --> 00:01:19,800
Type that make you love me when the
only thing you done is like

18
00:01:19,900 --> 00:01:22,500
I'm that typa girl, I'm that typa girl

19
00:01:22,600 --> 00:01:26,450
I'm that typa girl, I'm that typa girl

20
00:01:26,500 --> 00:01:30,300
Like du-du-dun, du-lu-lu-lun

21
00:01:30,400 --> 00:01:33,300
Like du-du-dun, du-lu-lu-lun

22
00:01:33,400 --> 00:01:36,200
Uh, I'm the type of girl
that everybody type

23
00:01:36,300 --> 00:01:37,800
Double tap, tap, tap
what everybody like

24
00:01:37,900 --> 00:01:39,700
You can check my stats,
got everybody's eye

25
00:01:39,800 --> 00:01:41,500
And I run them laps 'round
everybody's mind

26
00:01:41,600 --> 00:01:43,700
All of these girls on
some uppercase shit

27
00:01:43,800 --> 00:01:44,700
That mean they all cap

28
00:01:44,800 --> 00:01:47,100
Being the best at whatever I do

29
00:01:47,200 --> 00:01:48,700
That's sounding on brand

30
00:01:48,800 --> 00:01:52,200
Typa girl that you wish for when
you blow that candle out

31
00:01:52,300 --> 00:01:55,600
Typa girl that you wanna take
back to your mama house

32
00:01:55,700 --> 00:01:59,300
Typa girl that don't ask for what
she wants, she's takin' out

33
00:01:59,400 --> 00:02:03,100
Typa girl who got ba...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - Typa Girl Altyazı (SRT) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - Typa Girl.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - Typa Girl.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - Typa Girl.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - Typa Girl.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!