BLACKPINK - B.P.M. Roll 8 Altyazı (SRT) [10:14-614-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 8

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 8 Altyazı (SRT) (10:14-614-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:35,500 --> 00:00:37,400
พวกเราคือแบล็คพิ้งค์ค่ะ

1
00:00:42,066 --> 00:00:42,716
ชีส

2
00:00:42,766 --> 00:00:44,800
หนึ่ง สอง สาม แบล็คพิ้ง เยี่ยม

3
00:00:54,700 --> 00:00:56,816
สวัสดี

4
00:00:56,866 --> 00:00:58,133
พวกเรา

5
00:00:59,666 --> 00:01:04,116
จบคอนเสิร์ต 2 วันที่แอตแลนต้าแล้วค่ะ

6
00:01:04,166 --> 00:01:06,300
แปะๆๆๆๆๆๆ

7
00:01:06,900 --> 00:01:09,083
ไม่น่าเชื่อเลยว่าเป็นเมืองงที่สามแล้วค่ะ

8
00:01:09,133 --> 00:01:11,783
ยังรู้สึกเหมือนเมื่อวานนี้อยู่เลยค่ะ

9
00:01:11,833 --> 00:01:12,450
ใช่ค่ะ

10
00:01:12,500 --> 00:01:17,400
ดูเหมือนเวลาจะเดินไปช้าแต่ก็เดินไปเร็วกว่าที่คิด
เหมือนเวทมนตร์เลยค่ะ

11
00:01:18,000 --> 00:01:19,216
อืม มีวาฟเฟิลด้วย

12
00:01:19,266 --> 00:01:20,483
อืม...เดี๋ยวลองดู

13
00:01:20,533 --> 00:01:21,966
ดูเหมือนเวลาจะเดินไปช้าแต่ก็เดินไปเร็วกว่าที่คิด
เหมือนเวทมนตร์เลยค่ะ

14
00:01:23,700 --> 00:01:25,633
ไว้เจอกันที่เมืองต่อไปนะคะ

15
00:01:25,633 --> 00:01:27,166
สวัสดค่ะ

16
00:01:28,533 --> 00:01:30,933
ออกกำลังกาย...รักษาความแข็งแรง

17
00:01:33,100 --> 00:01:35,283
เพราะทัวร์ยังเหลืออีกเยอะ

18
00:01:35,333 --> 00:01:38,066
ก็เลยต้อง

19
00:01:38,666 --> 00:01:40,266
เสริมสร้างความแข็งแรงค่ะ

20
00:01:41,300 --> 00:01:42,216
เหนื่อย

21
00:01:42,266 --> 00:01:43,433
พี่เดินเร็วๆค่ะ

22
00:01:44,300 --> 00:01:45,266
ทำไมพี่ไม่เดินล่ะคะ

23
00:01:51,566 --> 00:01:54,366
โอเค เหนื่อยมาก

24
00:01:56,366 --> 00:01:58,133
บันทึก...

25
00:02:06,433 --> 00:02:07,933
ขึ้นลิฟต์เถอะค่ะ

26
00:02:08,666 --> 00:02:10,866
ถ้ายังไม่อยากตายให้ขึ้นลิฟต์

27
00:02:14,733 --> 00:02:15,683
เจอกันพรุ่งนี้นะ

28
00:02:15,733 --> 00:02:16,866
ฉันตายแล้ว

29
00:02:27,533 --> 00:02:28,600
ถ่ายรูปให้หน่อย

30
00:02:31,133 --> 00:02:32,266
ที่นี่เขาทำอะไรกันอ่ะ

31
00:02:32,266 --> 00:02:33,866
มีหินอยู่กลางเมือง

32
00:02:46,533 --> 00:02:47,433
อันนี้น่ากินอ่ะ

33
00:02:49,433 --> 00:02:50,633
อันนี้คืออะไรอ่ะ

34
00:02:54,600 --> 00:02:55,933
ลองกินอันนี้ด้วย

35
00:03:08,966 --> 00:03:09,750
เลือกผิดหรอ

36
00:03:09,800 --> 00:03:11,300
เลือกพลาดแล้ว

37
00:03:28,366 --> 00:03:29,433
รสอะไรอ่ะ

38
00:03:35,800 --> 00:03:36,883
กล้วย

39
00:03:36,933 --> 00:03:38,566
ข้างล่างมีคุกกี้แอด์ครีมใช่ไหม

40
00:03:40,266 --> 00:03:42,500
ต้องกินรสที่รู้จักสินะ

41
00:03:48,933 --> 00:03:50,350
เดินเล่นหรอ เดินเล่น

42
00:03:50,400 --> 00:03:50,900
อืม

43
00:04:15,400 --> 00:04:17,466
สวัสดีค่ะ

44
00:04:20,033 --> 00:04:21,966
คุณคิมจีซูจะทำผมหรือไม่ทำคะ

45
00:04:22,233 --> 00:04:23,833
คิดอยู่ว่าจะทำหรือไม่ทำดี

46
00:04:24,933 --> 00:04:25,700
กล้วย

47
00:04:33,966 --> 00:04:35,133
นี่คือกล้วย

48
00:04:35,800 --> 00:04:37,433
กินกล้วย

49
00:04:38,233 --> 00:04:38,700
ใช่

50
00:04:39,233 --> 00:04:39,966
ขอบคุณค่ะ

51
00:04:40,400 --> 00:04:41,166
ขอบคุณค่ะ

52
00:04:48,266 --> 00:04:50,466
มีแค่กล้วย เล่นสนุกขนาดนี้เลยหรอ

53
00:04:52,800 --> 00:04:54,600
โหมดจริงจัง

54
00:04:56,366 --> 00:04:58,100
หญิงสาวคนนั้นเขากำลังจริงจังค่ะ

55
00:04:59,800 --> 00:05:01,433
พวกเราอันนี้กันเยอะมากค่ะพี่

56
00:05:01,433 --> 00:05:02,266
รอแปปนึงนะคะ

57
00:05:04,533 --> 00:05:05,466
เอาแค่นี้

58
00:05:06,066 --> 00:05:07,116
อะไรอ่ะ

59
00:05:07,166 --> 00:05:08,200
เจนดึก

60
00:05:09,833 --> 00:05:12,516
ทนไม่ไหวกับความน่าเบื่อ ในที่สุดก็

61
00:05:12,566 --> 00:05:13,466
ตาย

62
00:05:14,266 --> 00:05:15,900
น่าเบื่อมาก

63
00:05:16,800 --> 00:05:18,533
เบื่อ เลยอยากไปเตรียมตัว

64
00:05:18,933 --> 00:05:20,200
เต็มหมดเลยหรอ

65
00:05:21,133 --> 00:05:22,733
ไม่มีเก้าอี้ว่าง

66
00:05:26,900 --> 00:05:27,666
เห้อ

67
00:05:28,500 --> 00:05:31,033
บอกว่าให้เล่นเกมส์อื่นไง

68
00:05:33,633 --> 00:05:35,266
อันนั้นก็..ฮะ?

69
00:05:36,000 --> 00:05:36,800
นั่นอะไรอ่ะ

70
00:05:37,700 --> 00:05:39,216
อันนั้นก็เล่นด้วยกันได้หรอ

71
00:05:39,266 --> 00:05:40,216
มีกิลด์หรอ

72
00:05:40,266 --> 00:05:41,483
จะเล่นคนเดียว

73
00:05:41,533 --> 00:05:43,033
เป็นการต่อสู้กับความเหงา

74
00:05:43,833 --> 00:05:44,716
ไม่เล่น

75
00:05:44,766 --> 00:05:46,950
ฉันกับทีมกิลด์องฉัน...

76
00:05:47,000 --> 00:05:48,083
ฉันเป็นหัวหน้ากิลด์นะ

77
00:05:48,133 --> 00:05:48,950
จริงป้ะ

78
00:05:49,000 --> 00:05:49,950
ฉันเก็เลย

79
00:05:50,000 --> 00:05:52,150
ใครให้หน้าที่ที่สำคะญขนาดนั้นกับพี่อ่ะ

80
00:05:52,200 --> 00:05:53,750
มีคนให้มาแล้วก็หนีไปเลย

81
00:05:53,800 --> 00:05:54,750
จริงหรอ

82
00:05:54,800 --> 00:05:57,566
ตอนที่เป็นแค่สมาชิกกิลด์อยู่ลำดับที่ 7

83
00:05:58,133 --> 00:06:00,866
แต่พอเป็นหัวหน้ากิลด์

84
00:06:01,300 --> 00:06:07,366
ต้องมาให้กำลังใจ.. แบบว่าทุกคนคะมิชชั่นในครั้งนี้ก็สู้ไปด้วยกันนะคะ!

85
00:06:09,733 --> 00:06:12,533
แต่ที่โทรอนโตหนาวมาก

86
00:06:13,500 --> 00:06:15,833
หลังจากมาที่โทรอนโตแล้วก็ใส่แต่กางเกงตัวนี้

87
00:06:17,000 --> 00:06:17,966
รู้ไหมว่าทำไม

88
00:06:19,733 --> 00:06:20,683
เพราะเป็นขนข้างใน

89
00:06:20,733 --> 00:06:21,733
เป็นขนข้างในจ้ะ เบบี้

90
00:06:22,600 --> 00:06:26,133
เจนดึกมีความสุขที่ได้ซื้อกางเกงขน

91
00:06:27,166 --> 00:06:28,266
เวอร์มาก

92
00:06:30,600 --> 00:06:31,216
อุ่น

93
00:06:31,266 --> 00:06:33,566
เป็นรองเท้าที่อุ่นและดูดีนะ

94
00:06:33,566 --> 00:06:34,400
อุ่น

95
00:06:34,700 --> 00:06:35,766
อุ่นค่ะทุกคน

96
00:06:36,433 --> 00:06:37,650
ที่โทรอนโต

97
00:06:37,700 --> 00:06:38,700
หนาวค่ะ

98
00:06:43,600 --> 00:06:46,533
วันนี้อยู่ที่แฮมิลตันเป็นวันที่ 2 ค่ะ

99
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 8 Altyazı (SRT) - 10:14-614-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 8.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 8.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 8.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 8.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!