Tyga - 2POPS Altyazı (SRT) [02:33-153-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tyga | Parça: 2POPS

CAPTCHA: captcha

Tyga - 2POPS Altyazı (SRT) (02:33-153-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,200 --> 00:00:16,100
Ayy, fresh off the jet, no first class

2
00:00:16,200 --> 00:00:18,500
And my new bitch ball, yeah,
she got it bad (Yeah)

3
00:00:18,600 --> 00:00:20,700
Wi-fi in the sky, nigga,
no lag (No lag)

4
00:00:20,800 --> 00:00:23,200
And a nigga got stripes
like it's all plaid

5
00:00:23,300 --> 00:00:25,700
All these niggas is my sons,
call me big dad (Big dad)

6
00:00:25,800 --> 00:00:28,000
New post on the 'Gram got
you big mad (Big mad)

7
00:00:28,100 --> 00:00:30,200
Hatin' on a thot, never,
no, ma'am (No, ma'am)

8
00:00:30,300 --> 00:00:32,700
Can you do the splits, bitch? No hands

9
00:00:32,800 --> 00:00:35,200
What's the time? I ain't leavin'
(I ain't leavin')

10
00:00:35,300 --> 00:00:37,500
Take your bitch, now we
even (Now we even)

11
00:00:37,600 --> 00:00:39,900
She in love with a demon (Rrr)

12
00:00:40,000 --> 00:00:42,300
Yeah, two pops, yeah,
I'm beamin' (Woo)

13
00:00:42,400 --> 00:00:44,800
Two pops, yeah, I'm beamin' (Ayy, ayy)

14
00:00:44,900 --> 00:00:47,000
Two pops, yeah, I'm beamin' (Beamin')

15
00:00:47,100 --> 00:00:49,500
Ayy, she in love with a dеmon (Rrr)

16
00:00:49,600 --> 00:00:52,000
Ayy, two pops, yeah, I'm beamin' (Woo)

17
00:00:52,100 --> 00:00:53,800
Girls gettin' on whеn I pop in (Yeah)

18
00:00:53,900 --> 00:00:56,100
This is not a mixtape, bitch,
I'm locked in (Lock it)

19
00:00:56,200 --> 00:00:58,400
Pop the top on the drop
with a top ten (Hey)

20
00:00:58,500 --> 00:01:00,800
Water on my diamonds like
aqua-pend' (Ice)

21
00:01:00,900 --> 00:01:03,500
In the party and it's lit-
it-it (Lit-it-it)

22
00:01:03,600 --> 00:01:05,900
Nigga like me stay fitt-itt-
tted (Fitt-itt-tted)

23
00:01:06,000 --> 00:01:08,200
Two best friends and they with
it-it (They with it)

24
00:01:08,300 --> 00:01:10,700
Man, these niggas ain't
on shit-it-it (Bitch)

25
00:01:10,800 --> 00:01:12,900
Niggas ain't shit but
a peep-peep (Peep)

26
00:01:13,000 --> 00:01:15,200
Presidential suite with a
hundred deep (Ayy, ayy)

27
00:01:15,300 --> 00:01:17,400
Uh, everything free,
put it on me (Ayy)

28
00:01:17,500 --> 00:01:19,900
If my nigga got on masks, it
ain't trick or treat (Bah)

29
00:01:20,000 --> 00:01:22,200
What's the time? I ain't leavin'
(I ain't leavin')

30
00:01:22,300 --> 00:01:24,700
Take your bitch, now we...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tyga - 2POPS Altyazı (SRT) - 02:33-153-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tyga - 2POPS.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tyga - 2POPS.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tyga - 2POPS.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tyga - 2POPS.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!