BLACKPINK - B.P.M. Roll 12 Altyazı (vtt) [15:06-906-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 12

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 12 Altyazı (vtt) (15:06-906-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:26.100 --> 00:00:27.016
こんにちは ここは

00:00:27.066 --> 00:00:30.416
私は2J

00:00:30.466 --> 00:00:32.800
私は2E

00:00:35.533 --> 00:00:37.833
私たちはロンドンに行きます
ビューン

00:00:39.366 --> 00:00:40.816
私たちは今から…

00:00:40.866 --> 00:00:43.116
同じセリフになっちゃう

00:00:43.166 --> 00:00:44.650
セリフを取らないで

00:00:44.700 --> 00:00:46.266
私のを使ってください

00:00:47.133 --> 00:00:48.900
今からロンドンに行きます

00:00:50.166 --> 00:00:50.983
これは私たちの

00:00:51.033 --> 00:00:52.366
チームウェア

00:00:53.400 --> 00:00:56.650
ジュースはグアバ

00:00:56.700 --> 00:00:59.316
グアバジュース

00:00:59.366 --> 00:01:01.716
ヨーロッパツアーは

00:01:01.766 --> 00:01:05.900
ロンドンから始まり
アムステルダムで終わります

00:01:06.933 --> 00:01:11.816
3週間 無事に元気に

00:01:11.866 --> 00:01:14.566
終えてきますね

00:01:14.566 --> 00:01:16.533
私が横に映ってる

00:01:17.233 --> 00:01:18.583
これぐらい ちらっと

00:01:18.633 --> 00:01:19.666
本当に?

00:01:23.300 --> 00:01:24.050
バイバイ

00:01:24.100 --> 00:01:25.266
バイバイ

00:01:26.233 --> 00:01:29.733
(ロンドン)

00:01:39.033 --> 00:01:40.616
私たちにとってBLACKPINKは

00:01:40.666 --> 00:01:44.416
愛と応援と友情と幸せなど

00:01:44.466 --> 00:01:46.950
まさしく幸せそのものだと思います

00:01:47.000 --> 00:01:49.250
気分が良くないときや

00:01:49.300 --> 00:01:51.983
仕事がうまくいかないとき

00:01:52.033 --> 00:01:54.283
BLACKPINKの歌を聴きます

00:01:54.333 --> 00:01:57.016
力づけてくれるからです

00:01:57.066 --> 00:01:59.116
ダンスタイムを早く見たいです

00:01:59.166 --> 00:02:00.916
すごいパワーだと思います

00:02:00.966 --> 00:02:03.516
みんな大声で叫ぶと思うし
すごく楽しいと思う

00:02:03.566 --> 00:02:06.183
JISOO JENNIE LISA ROSÉ

00:02:06.233 --> 00:02:07.416
愛してます

00:02:07.466 --> 00:02:09.383
いい音楽を聞かせてくれて
ありがとう

00:02:09.433 --> 00:02:11.183
イギリスへようこそ

00:02:11.233 --> 00:02:12.716
ロンドンへようこそ

00:02:12.766 --> 00:02:15.133
愛してる BLACKPINK

00:02:24.366 --> 00:02:25.350
サングラス

00:02:25.400 --> 00:02:27.083
JENNIEさんはもう慣れた?

00:02:27.133 --> 00:02:29.333
私はかけない方が不自然

00:02:31.166 --> 00:02:33.416
マスクを外してる感じ?

00:02:33.466 --> 00:02:37.050
昔からリハーサルのときも
サングラスかけてたし

00:02:37.100 --> 00:02:38.000
だから もう…

00:02:49.733 --> 00:02:51.766
What's up ロンドン

00:03:15.566 --> 00:03:17.266
実は髪を洗ってないの

00:03:20.000 --> 00:03:24.383
ヨーロッパツアーの初日
ロンドンです

00:03:24.433 --> 00:03:26.783
ロンドンはもうクリスマスです

00:03:26.833 --> 00:03:30.100
すごく幸せです
外に出て走り回りたいです

00:03:30.100 --> 00:03:33.483
今日は室内を一生懸命 走り回ります

00:03:33.533 --> 00:03:34.400
ファイト

00:03:36.933 --> 00:03:39.000
こんにちは

00:03:39.566 --> 00:03:42.300
こんにちは

00:03:43.200 --> 00:03:44.133
あら まあ

00:03:45.566 --> 00:03:48.650
今日はロンドン DAY1です

00:03:48.700 --> 00:03:51.766
ヨーロッパツアーが始まります

00:03:51.766 --> 00:03:52.850
ア―ユーレディ?

00:03:52.900 --> 00:03:54.950
はーい

00:03:55.000 --> 00:03:56.916
あら 焦点が合ってない

00:03:56.966 --> 00:03:58.400
焦点を… 合った

00:03:59.233 --> 00:04:00.550
焦点が合わないの?

00:04:00.600 --> 00:04:02.516
準備できました

00:04:02.566 --> 00:04:05.800
お楽しみに
ロンドンのBLINK 待ってて

00:04:05.800 --> 00:04:07.700
ロンドンのBLINK
もうすぐ会えるよ

00:04:08.266 --> 00:04:10.100
ロンドンのBLINK
もうすぐ会えるよ

00:04:17.633 --> 00:04:19.466
せーの

00:04:36.133 --> 00:04:37.050
レッツゴー ロンドン

00:04:37.100 --> 00:04:38.366
レッツゴー

00:05:10.666 --> 00:05:13.500
来たからにはイギリスの
アクセントで話そうか?

00:05:14.966 --> 00:05:18.500
イギリスのアクセントで?

00:05:20.166 --> 00:05:22.833
何と言ってるのか分からない

00:05:22.833 --> 00:05:24.016
分からない?

00:05:24.066 --> 00:05:25.483
ROSÉのアクセント
とても美しいね

00:05:25.533 --> 00:05:26.433
ありがとう

00:05:26.433 --> 00:05:30.266
いつもかわいくバカにされてるけど

00:05:33.100 --> 00:05:34.266
お疲れさまでした

00:05:34.733 --> 00:05:39.316
今日 ロンドンでの初日を終えました

00:05:39.366 --> 00:05:41.983
前回のライブから
1か月たった気がします

00:05:42.033 --> 00:05:42.983
1週間しかたってないのに

00:05:43.033 --> 00:05:45.683
1か月ぶりの気がして
緊張しましたが

00:05:45.733 --> 00:05:47.766
無事に終わって いい気分です

00:05:49.666 --> 00:05:53.566
今日のロンドン
ヨーロッパツアーの初日は

00:05:53.566 --> 00:05:56.183
すごく暑かったです
久しぶりだからか

00:05:56.233 --> 00:05:58.450
それとも付け毛のせいか
分からないけど

00:05:58.500 --> 00:06:00.816
とても暑くて すごく汗をかきました

00:06:00.866 --> 00:06:01.483
そうです

00:06:01.533 --> 00:06:02.916
どうでもいいけど すごい汗

00:06:02.966 --> 00:06:04.050
後で運動しようっと

00:06:04.100 --> 00:06:07.250
私 やせたくないのに

00:06:07.300 --> 00:06:09.183
やせました 知らないうちに

00:06:09.233 --> 00:06:12.616
ヨーロッパツアーで太ろうと思います

00:06:12.666 --> 00:06:16.000
今回のツアーでLISAに
私の肉をあげます

00:06:17.200 --> 00:06:17.933
ファイト

00:06:21.566 --> 00:06:22.866
また明日ね

00:06:27.900 --> 00:06:29.716
まず おめでとう

00:06:29.766 --> 00:06:32.066
O2アリーナでの歴史的な
夜の連続ですね

00:06:32.066 --> 00:06:35.816
今までO2全体をピンクに
染めたアーティストいません

00:06:35.866 --> 00:06:37.916
どんな色にもね

00:06:37.966 --> 00:06:41.050
この会場で初めて
公演を開くアーティストには

00:06:41.100 --> 00:06:43.016
こういう賞杯を差し上げています

00:06:43.066 --> 00:06:45.000
ありがとう

00:07:19.966 --> 00:07:21.883
こんばんは

00:07:21.933 --> 00:07:24.716
私は今 ホテルに戻って…

00:07:24.766 --> 00:07:27.583
2日間のロンドン公演を終えて

00:07:27.633 --> 00:07:30.050
ショッピングを少しして

00:07:30.100 --> 00:07:33.800
テイクアウトしたライスヌードルを
ホテルで食べています

00:07:38.100 --> 00:07:39.333
すごくおいしい

00:07:40.233 --> 00:07:42.866
料理です

00:07:45.200 --> 00:07:46.800
すごくおいしいわ

00:07:54.433 --> 00:07:55.433
おいしい

00:07:56.400 --> 00:07:59.466
おいしすぎる 明日も食べなきゃ

00:08:17.833 --> 00:08:20.083
こんなに食べたのは初めてかも

00:08:20.133 --> 00:08:21.350
爆食い

00:08:21.400 --> 00:08:22.733
爆食いしました

00:08:23.400 --> 00:08:25.166
すごくおいしかった
バイバイ

00:08:31.933 --> 00:08:33.633
これ 本物の昆虫かな?

00:08:40.200 --> 00:08:43.466
昨日の夜 夢に
タランチュラが出てきたの

00:08:44.066 --> 00:08:45.500
サッカーみたいね

00:08:46.900 --> 00:08:48.316
ソン・フンミンはある?

00:08:48.366 --> 00:08:48.850
ここに

00:08:48.900 --> 00:08:51.100
どこ? あった

00:08:54.433 --> 00:08:56.400
本当にかわいい

00:08:56.400 --> 00:08:58.533
女王とかいろいろあるね

00:09:04.900 --> 00:09:06.600
面白いわ

00:09:23.733 --> 00:09:26.200
LISAさん 今 どこですか?

00:09:26.200 --> 00:09:30.350
今 焼肉を食べに
韓国レストランに来ました

00:09:30.400 --> 00:09:32.383
韓国レストランですね

00:09:32.433 --> 00:09:35.550
今日 韓国に
いいことがあったよね?

00:09:35.600 --> 00:09:37.833
2対1(サッカー)

00:09:37.833 --> 00:09:39.316
ベスト16に進出したのを

00:09:39.366 --> 00:09:41.250
大韓タイ人が…

00:09:41.300 --> 00:09:43.700
私より激しく喜んでます

00:09:44.333 --> 00:09:46.200
韓国を応援します

00:09:46.566 --> 00:09:48.550
韓国に乾杯

00:09:48.600 --> 00:09:50.450
お疲れさまでした

00:09:50.500 --> 00:09:51.666
本番は今からよ

00:09:52.933 --> 00:09:55.216
着くなりコンサートで

00:09:55.266 --> 00:09:55.750
本当に

00:09:55.800 --> 00:09:58.033
それにしても人が多かったね

00:09:58.033 --> 00:10:00.483
他の国も多かったけど

00:10:00.533 --> 00:10:01.416
特に昨日

00:10:01.466 --> 00:10:04.383
2日目のスタンディングの人が
多くて驚いたわ

00:10:04.433 --> 00:10:08.033
あんなに多いのは初めて見た

00:10:08.033 --> 00:10:10.366
チャプチェが出てきたわ

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 12 Altyazı (vtt) - 15:06-906-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 12.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 12.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 12.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 12.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!