BLACKPINK - B.P.M. Roll 11 Altyazı (SRT) [10:42-642-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 11

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 11 Altyazı (SRT) (10:42-642-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,666 --> 00:00:13,216
BLINK こんにちは

1
00:00:13,266 --> 00:00:16,783
今 ニューヨークの空港なんですが

2
00:00:16,833 --> 00:00:21,100
これからLAに行きます

3
00:00:21,566 --> 00:00:25,300
ここでサングラスを買いました

4
00:00:27,600 --> 00:00:30,400
セリーヌのサングラス買ったわ

5
00:00:36,200 --> 00:00:39,100
プライベートジェットに
乗りに行きます

6
00:00:41,700 --> 00:00:43,900
あれです

7
00:00:55,500 --> 00:00:59,566
早く来たので好きな席を選べます

8
00:01:01,100 --> 00:01:04,200
一番好きな席に座ろう

9
00:01:08,100 --> 00:01:10,966
オッケー

10
00:01:10,966 --> 00:01:14,033
やった 今日私ここに座れる

11
00:01:19,066 --> 00:01:19,883
どうですか?

12
00:01:19,933 --> 00:01:22,133
社長の雰囲気

13
00:01:22,133 --> 00:01:23,783
このコートのせいかな?

14
00:01:23,833 --> 00:01:25,583
実はすごく恥ずかしいの

15
00:01:25,633 --> 00:01:27,600
このコートは

16
00:01:27,966 --> 00:01:29,150
セリーヌのものです

17
00:01:29,200 --> 00:01:34,650
昔のものみたいだけど かわいい

18
00:01:34,700 --> 00:01:36,966
すごく暖かいし

19
00:01:36,966 --> 00:01:43,216
今 少し風邪気味で
暖かくしないといけないから

20
00:01:43,266 --> 00:01:44,200
丁度いいです

21
00:01:54,566 --> 00:01:57,016
JENNIEが4人います

22
00:01:57,066 --> 00:01:58,950
こんにちは皆さん JENNIEです

23
00:01:59,000 --> 00:02:00,283
サウンドチェックみたい

24
00:02:00,333 --> 00:02:01,983
こんにちは皆さん JENNIEです

25
00:02:02,033 --> 00:02:03,066
JENNIEです

26
00:02:04,766 --> 00:02:06,133
こんにちは 私が元祖JENNIEです

27
00:02:06,833 --> 00:02:07,616
私たちは

28
00:02:07,666 --> 00:02:10,933
JENNIEたちです

29
00:02:13,000 --> 00:02:17,200
オリジナル JENNIEらしく
サングラスはジェンモンですよね

30
00:02:18,033 --> 00:02:20,700
オリジナル JENNIEらしく
サングラスはジェンモンですよね

31
00:02:21,866 --> 00:02:23,933
こんにちは ジェンドゥクです

32
00:02:24,933 --> 00:02:26,083
ジェンドゥク ジェンドゥク

33
00:02:26,133 --> 00:02:27,316
ジェンドゥギ

34
00:02:27,366 --> 00:02:30,366
最近JISOOさんの写真みると
私みたいって思う時が多いの

35
00:02:31,133 --> 00:02:35,033
これが本当のJENNIEの力よ

36
00:02:35,033 --> 00:02:35,983
これ何?

37
00:02:36,033 --> 00:02:39,166
前髪だと思ったら
帽子についてる

38
00:02:39,533 --> 00:02:39,783
へへ

39
00:02:39,833 --> 00:02:42,466
私はJENNIEです

40
00:02:44,033 --> 00:02:48,800
もう寝ようと思います

41
00:02:50,800 --> 00:02:52,133
こんにちは

42
00:02:57,066 --> 00:02:59,000
食べてみます

43
00:03:01,200 --> 00:03:02,700
おいしい

44
00:03:06,733 --> 00:03:08,150
挨拶してください

45
00:03:08,200 --> 00:03:11,433
こんにちは LAで会いましょう

46
00:03:22,966 --> 00:03:24,100
ジャーン

47
00:03:26,466 --> 00:03:30,483
LAはとても天気が良いです

48
00:03:30,533 --> 00:03:34,683
頑張って周ってみたいと思います

49
00:03:34,733 --> 00:03:35,850
ファイト

50
00:03:35,900 --> 00:03:37,133
お腹空いた

51
00:03:39,100 --> 00:03:40,433
ここはサンタモニカですか?

52
00:03:40,866 --> 00:03:41,750
違うよね?

53
00:03:41,800 --> 00:03:43,016
ベニス

54
00:03:43,066 --> 00:03:44,950
ここはベニス

55
00:03:45,000 --> 00:03:46,366
そしてこれはジェニス

56
00:03:47,366 --> 00:03:48,833
ベニス アンド ジェニス

57
00:03:49,966 --> 00:03:51,883
1人だけ照明まで

58
00:03:51,933 --> 00:03:53,233
カッコいい

59
00:03:55,333 --> 00:03:58,433
この夜景が見たくて来たんですが

60
00:03:59,166 --> 00:04:02,250
カッコいい 何かの背景写真みたい

61
00:04:02,300 --> 00:04:05,116
もう少し見て行きたいと思います

62
00:04:05,166 --> 00:04:07,516
このジェニスと共に

63
00:04:07,566 --> 00:04:08,500
バイバイ

64
00:04:12,966 --> 00:04:18,100
昔に日本でやった時のこと思い出す

65
00:04:18,300 --> 00:04:20,200
- こんにちは
- こんにちは

66
00:04:20,200 --> 00:04:22,200
こんにちは

67
00:04:30,566 --> 00:04:31,316
会えて嬉しいわ

68
00:04:31,366 --> 00:04:32,633
お会いできて嬉しいです

69
00:04:33,366 --> 00:04:34,500
呼んでくれてありがとう

70
00:04:35,200 --> 00:04:36,300
私の歌を歌ってくれて ありがとう

71
00:04:36,966 --> 00:04:38,883
全部の歌が好きです

72
00:04:38,933 --> 00:04:40,733
パフォーマンスがとてもよかったわ

73
00:04:41,033 --> 00:04:41,700
ありがとうございます

74
00:04:41,700 --> 00:04:43,583
会えてとても嬉しいわ
今日はとても楽しみ

75
00:04:43,633 --> 00:04:44,116
私もです

76
00:04:44,166 --> 00:04:45,200
本当に楽しみ

77
00:04:46,333 --> 00:04:47,066
あっちに行きましょうか?

78
00:05:04,766 --> 00:05:06,933
JISOOです 皆さん

79
00:05:16,000 --> 00:05:18,450
LAへようこそ

80
00:05:18,500 --> 00:05:20,016
大好き

81
00:05:20,066 --> 00:05:23,200
ようこそ LAへ

82
00:05:24,300 --> 00:05:25,466
いつからBLINKになったんですか?

83
00:05:25,466 --> 00:05:26,933
デビューの時からです

84
00:05:27,333 --> 00:05:29,283
どうしてBLINKになったんですか?

85
00:05:29,333 --> 00:05:34,383
とても楽しいし歌も好きだから

86
00:05:34,433 --> 00:05:39,083
BLACKPINKのお陰で自信も持てて
好きなことが見つかりました

87
00:05:39,133 --> 00:05:45,200
ここで有名になって
ラジオや色んなところに出て

88
00:05:45,200 --> 00:05:48,633
とても有名になりました

89
00:05:49,233 --> 00:05:50,116
私もそう思います

90
00:05:50,166 --> 00:05:56,966
とても大きな革命を起こしたし
K-popを世界に広めたと思います...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 11 Altyazı (SRT) - 10:42-642-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 11.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 11.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 11.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 11.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!