Booba - Nemesis Altyazı (vtt) [02:45-165-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Booba | Parça: Nemesis

CAPTCHA: captcha

Booba - Nemesis Altyazı (vtt) (02:45-165-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:24.800 --> 00:00:26.700
Gardien des templiers

00:00:27.600 --> 00:00:30.900
Baille Broliker Productions

00:00:31.800 --> 00:00:34.100
Le cash, le Glock, il y est

00:00:36.600 --> 00:00:39.000
Jamais oublié, izi

00:00:39.900 --> 00:00:43.400
Enfant des cinq piliers,
gardien des templiers

00:00:43.600 --> 00:00:47.800
J'ai l'épée sur ta nuque, j'entends
les enfants te supplier

00:00:47.900 --> 00:00:52.100
J'ai la main sur un crâne, le sang
coule jusqu'aux portes du royaume

00:00:52.200 --> 00:00:56.500
J'ai le cœur aussi chaud que la L-
A-V-E tout au centre du noyau

00:00:56.600 --> 00:01:00.600
J'ai ramené trop d'oseille sur
le continent, j'suis dans
l'bureau des douaniers

00:01:00.700 --> 00:01:04.700
Me d'mande pas si ça va, imbécile,
personne peut me soigner

00:01:04.800 --> 00:01:08.400
Ni me glisser la quenelle,
c'est B-A-K-E-L

00:01:14.300 --> 00:01:17.400
Trancher des go-orges (des go-orges)
pour régler la querelle (querelle)

00:01:17.500 --> 00:01:21.100
La mort, ça forge (forge),
j'vais remonter le Gange

00:01:21.200 --> 00:01:23.100
Retrouver les miens, j'ai
un trou à la hanche

00:01:23.200 --> 00:01:25.200
La paume dans l'or, j'ai
retroussé mes manches

00:01:25.300 --> 00:01:28.100
Mon jnoun me demande (me demande)

00:01:28.200 --> 00:01:30.000
J'suis dans laquelle ? (t'es
dans laquelle, frérot ?)

00:01:30.100 --> 00:01:34.200
Frérot, j'ai tout remis en question,
j'suis dans là-celle ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Booba - Nemesis Altyazı (vtt) - 02:45-165-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Booba - Nemesis.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Booba - Nemesis.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Booba - Nemesis.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Booba - Nemesis.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!