2 Chainz - Long Story Short Altyazı (vtt) [03:32-212-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 2 Chainz | Parça: Long Story Short

CAPTCHA: captcha

2 Chainz - Long Story Short Altyazı (vtt) (03:32-212-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.083 --> 00:00:04.792
Oh baby

00:00:06.125 --> 00:00:08.042
Don't leave

00:00:09.625 --> 00:00:11.833
Don't leave, baby

00:00:11.917 --> 00:00:13.958
This life gon' be
the death of me

00:00:14.042 --> 00:00:16.958
(Blunt to my lips,
gun on my hip)

00:00:17.042 --> 00:00:20.417
(Blunt to my lips,
gun on my hip)

00:00:20.500 --> 00:00:24.167
(Blunt to my lips, gun
on my hip, blunt)

00:00:24.250 --> 00:00:27.583
(Blunt to my lips,
gun on my hip)

00:00:27.667 --> 00:00:28.583
Wake up

00:00:28.667 --> 00:00:31.042
Light the blunt I put out
‘fore I fell asleep

00:00:31.125 --> 00:00:32.708
My bitch look
like she cherokee

00:00:32.792 --> 00:00:34.542
My crib look
like I'm sellin' ki's

00:00:34.625 --> 00:00:36.250
My dick feel
like some therapy

00:00:36.333 --> 00:00:38.042
Bout that life, I guarantee

00:00:38.125 --> 00:00:39.750
You livin' life vicariously

00:00:39.833 --> 00:00:41.542
This life gon' be the death
of me

00:00:41.625 --> 00:00:43.292
And she don't care
where I skeet

00:00:43.375 --> 00:00:45.000
Hit that hoe from hella feet

00:00:45.083 --> 00:00:46.667
She walk out here,
she wearin' me

00:00:46.750 --> 00:00:48.417
I talk my shit,
she smellin' me

00:00:48.500 --> 00:00:50.000
And all I hear is jealousy

00:00:50.083 --> 00:00:51.833
I call them
niggas jellybeans

00:00:51.917 --> 00:00:53.958
Love my trigger finger
so much

00:00:54.042 --> 00:00:55.958
I bought it a wedding ring

00:00:56.042 --> 00:00:57.750
Yeah, yeah

00:00:57.833 --> 00:00:58.792
Let's get married

00:00:58.875 --> 00:01:00.667
Cut off his head and the
rest get buried

00:01:00.750 --> 00:01:02.292
Crossin' my head
like a presbyterian

00:01:02.375 --> 00:01:04.000
Tell him he dead and
upset his parents

00:01:04.083 --> 00:01:05.667
Tears get shed
only if you caring

00:01:05.750 --> 00:01:07.458
Right on his head, see
the red beam blaring

00:01:07.542 --> 00:01:08.917
Two twelve gauges like
twenty four karats

00:01:09.000 --> 00:01:09.542
Hold up

00:01:09.625 --> 00:01:11.417
Ain't that a bitch I might
bang at ya bitch

00:01:11.500 --> 00:01:13.083
If I go at her neck, I might
hang that lil bitch

00:01:13.167 --> 00:01:14.833
Scope on the tec, and it
came with that shit

00:01:14.917 --> 00:01:16.833
I could hit you up from any
range with that bitch

00:01:16.917 --> 00:01:18.542
Got papers on draco, a
case on the radar

00:01:18.625 --> 00:01:20.208
You fuck with me wrong
ima bake your potato

00:01:20.292 --> 00:01:21.917
I twist his head up just
like a tornado

00:01:22.000 --> 00:01:23.667
Pull out the toast I'm
like “leggo my eggo”

00:01:23.750 --> 00:01:25.542
I bust down a quaalude
fuck on a gay hoe

00:01:25.625 --> 00:01:27.208
Can't find a straight hoe
but I ain't complainin'

00:01:27.292 --> 00:01:28.917
That's how my day go
I said “okay, hoe”

00:01:29.000 --> 00:01:30.750
I been on my jay, hoe,
I'm ben and she j-lo

00:01:30.833 --> 00:01:32.458
She been to barbados I
take her to caicos

00:01:32.542 --> 00:01:34.333
All of this bread and she
can't get a bagel

00:01:34.417 --> 00:01:36.083
All of that said, I can't
really stay though

00:01:36.167 --> 00:01:38.042
I hop in the lamb, and
crank it like fabo

00:01:38.125 --> 00:01:38.917
I wake up

00:01:39.000 --> 00:01:40.958
Light the blunt I put out
‘fore I fell asleep

00:01:41.042 --> 00:01:42.708
My bitch look
like she cherokee

00:01:42.792 --> 00:01:44.542
My crib look
like I'm sellin' ki's

00:01:44.625 --> 00:01:46.125
My dick feel
like some therapy

00:01:46.208 --> 00:01:48.000
Bout that life, I guarantee

00:01:48.083 --> 00:01:49.583
You livin' life vicariously

00:01:49.667 --> 00:01:51.625
This life gon' be the death
of me

00:01:51.708 --> 00:01:53.375
I make you cum,
you cannot leave

00:01:53.458 --> 00:01:56.750
I drown my heart in kerosene
a+ off in parenting

00:01:56.833 --> 00:01:58.458
Get my kids damn
near everything

00:01:58.542 --> 00:02:00.250
‘Fore you get a wedding ring

00:02:00.333 --> 00:02:02.000
Better get her ass
a belly ring

00:02:02.083 --> 00:02:03.792
Soon as I stopped
trappin' man

00:02:03.875 --> 00:02:05.583
My phone it wouldn't even
barely ring

00:02:05.667 --> 00:02:07.375
I don't compete, but
you can't compete

00:02:07.458 --> 00:02:09.083
Plain janes, patek philippe

00:02:09.167 --> 00:02:10.792
I'm with my lady,
we came to eat

00:02:10.875 --> 00:02:12.542
My stomach, you'd think that
it changed the beat

00:02:12.625 --> 00:02:14.292
We on a date, make it rain
some ones

00:02:14.375 --> 00:02:16.167
They want no change, but
the change gon' come

00:02:16.250 --> 00:02:18.083
Soon as I say it,
it's said and done

00:02:18.167 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

2 Chainz - Long Story Short Altyazı (vtt) - 03:32-212-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 2 Chainz - Long Story Short.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 2 Chainz - Long Story Short.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 2 Chainz - Long Story Short.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 2 Chainz - Long Story Short.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!