J. Balvin - Bengali Altyazı (vtt) [03:35-215-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Balvin | Parça: Bengali

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Bengali Altyazı (vtt) (03:35-215-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.200 --> 00:00:13.400
Hace calor, mucho calor, ah

00:00:13.700 --> 00:00:17.000
Te lo juro que

00:00:18.500 --> 00:00:20.200
Te lo juro que si fuera por mí

00:00:20.300 --> 00:00:24.100
Te llevo de crucero por Portobello
y después nos quedamos en Parí'

00:00:24.200 --> 00:00:28.000
Si está haciendo frío, pues cogemos
vuelo pa' ver elefante' en Balí

00:00:28.100 --> 00:00:32.000
Y después pa' Kenia pa' desayunar
con un par de jirafas por ahí

00:00:32.100 --> 00:00:36.100
Yo te doy la vida que tú quieres,
mami, te regalo un gato bengalí

00:00:36.200 --> 00:00:40.200
También un Mercedes, para que te vayas
con tus amiguitas pa'l gym

00:00:40.300 --> 00:00:44.000
Un apartamento con un flow violento,
con vistas a todo Medellín

00:00:44.100 --> 00:00:48.300
Que tenga piscina sin fin,
to' los día' San Valentín
(Yeah-yeah-yeah-yeah)

00:00:48.400 --> 00:00:50.900
Yo te trato como una queen (Ah, ah)

00:00:51.900 --> 00:00:55.800
Hace calor (Hace calor),
hace calor (Ah-ah)

00:00:55.900 --> 00:00:59.600
Hace calor (Ah-ah-ah), mucho calor

00:00:59.700 --> 00:01:03.700
Hace calor (Ah-ah-ah),
hace calor (Ah-ah)

00:01:03.800 --> 00:01:07.800
Hace calor (Ah-ah), mucho calor

00:01:07.900 --> 00:01:11.700
Hace calor (Ah-ah-ah),
hace calor (Ah-ah)

00:01:11.800 --> 00:01:15.500
Hace calor, mucho calor

00:01:15.600 --> 00:01:19.700
Hace calor (Ah-ah-ah), hace
calor (Ah-ah-ah-ah)

00:01:19.800 --> 00:01:22.700
Hace calor (Ah-ah-ah), mucho calor

00:01:22.800 --> 00:01:26.200
Yo hago lo que sea, pero
tú ni ride me das

00:01:26.300 --> 00:01:30.100
O dime si tienes novio y
te juro, no insisto más

00:01:30.200 --> 00:01:32.500
Pero es que me gustas tanto

00:01:32.600 --> 00:01:36.600
Que hasta compartirte
con otro me aguanto

00:01:36.700 --> 00:01:38.600
Bueno, ni tanto (Awoo)

00:01:38.700 --> 00:01:43.500
Por ti cruzo el planeta entero,
desde Singapur hasta Virginia

00:01:43.600 --> 00:01:47.400
Hago que en Cali caiga nieve y que
le pongan un mar a Bolivia

00:01:47.500 --> 00:01:51.700
Me voy hasta la luna sin traje,
mira, una estrella te traje

00:01:51.800 --> 00:01:57.100
No me importa tu kilometraje, yo
solo quisiera que me quieras

00:01:57.300 --> 00:01:59.700
Mami, no lo pienses, ponte pa' mí

00:01:59.800 --> 00:02:03.800
Te doy flores Murakami, escoge
Porsche o Pagani

00:02:03.900 --> 00:02:07.700
Versace directo de Gianni,
un PH con vista a Miami

00:02:07.800 --> 00:02:12.900
Loco por ese body, quiero darte de to'-
to', pero te freseas (Ah, ah-ah)

00:02:13.000 --> 00:02:15.800
Mami, no lo pienses, ponte
pa' mí (Ah, ah-ah)

00:02:15.900 --> 00:02:19.800
Te d...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Balvin - Bengali Altyazı (vtt) - 03:35-215-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Balvin - Bengali.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Balvin - Bengali.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Balvin - Bengali.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Balvin - Bengali.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!