Anitta - Ouro (Official Lyric Video) Altyazı (SRT) [05:02-302-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Anitta | Parça: Ouro (Official Lyric Video)

CAPTCHA: captcha

Anitta - Ouro (Official Lyric Video) Altyazı (SRT) (05:02-302-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,800 --> 00:00:24,200
Desacelera

2
00:00:25,300 --> 00:00:30,600
Encontrar o equilíbrio é um encontro
diário consigo mesmo
pra alinhar seu meio termo

3
00:00:31,900 --> 00:00:34,100
O equilíbrio é o caminho do meio

4
00:00:34,400 --> 00:00:36,700
O respiro, não o desespero

5
00:00:37,800 --> 00:00:41,900
Não é a ausência e eliminação de
tudo que possa parecer negativo

6
00:00:42,900 --> 00:00:44,600
É presença com direção

7
00:00:45,600 --> 00:00:49,600
A vida não deixa de te apresentar
momentos de tristeza

8
00:00:50,000 --> 00:00:52,800
De estresse, de raiva, de dor

9
00:00:53,700 --> 00:00:56,100
Equilíbrio não é a ausência disso

10
00:00:56,800 --> 00:01:01,700
Equilíbrio é sentir isso,
vivenciar, mas voltar

11
00:01:02,900 --> 00:01:06,400
Voltar ao caminho do meio

12
00:01:06,500 --> 00:01:10,200
O caminho não pеde o abandono
daquilo que pesa

13
00:01:10,300 --> 00:01:11,300
Não é fuga

14
00:01:12,300 --> 00:01:15,200
É o balanço pеrfeito entre os opostos

15
00:01:16,100 --> 00:01:19,000
Nem tanto pra lá, nem tanto pra cá

16
00:01:20,100 --> 00:01:21,900
Pede consciência

17
00:01:23,300 --> 00:01:26,500
O adeus é apenas para os excessos

18
00:01:27,300 --> 00:01:31,800
A partir de hoje, apenas a dose ideal

19
00:01:32,400 --> 00:01:39,000
Que te mantém humano e divino
o suficiente, ao mesmo tempo

20
00:01:42,600 --> 00:01:47,300
Entre a falta e o excesso,
a luxúria e a castidade

21
00:01:47,800 --> 00:01:50,200
O ódio e o amor incondicional

22
00:01:50,900 --> 00:01:53,100
A abnegação e a ganância

23
00:01:53,900 --> 00:01:55,600
O grito e o silêncio

24
00:01:56,100 --> 00:01:58,200
O controle e a apatia

25
00:01:58,800 --> 00:02:01,100
E tantos outros paradoxos da vida

26
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Existe um espaço

27
00:02:04,100 --> 00:02:06,500
Tente habitar esse espaço

28
00:02:07,600 --> 00:02:11,200
E o principal: abandone o julgamento

29
00:02:14,000 --> 00:02:16,500
Cada um de nós tem uma história única

30
00:02:17,500 --> 00:02:20,700
Somos todos filhos desta
mesma mãe Terra

31
00:02:21,000 --> 00:02:24,800
Habitantes desta mesma casa
de natureza infinita

32
00:02:25,200 --> 00:02:29,400
Que só exige de nós que saibamos
coexistir em harmonia

33
00:02:30,400 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Anitta - Ouro (Official Lyric Video) Altyazı (SRT) - 05:02-302-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Anitta - Ouro (Official Lyric Video).pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Anitta - Ouro (Official Lyric Video).pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Anitta - Ouro (Official Lyric Video).pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Anitta - Ouro (Official Lyric Video).pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!