Xdinary Heroes - Voyager Altyazı (SRT) [04:08-248-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Xdinary Heroes | Parça: Voyager

CAPTCHA: captcha

Xdinary Heroes - Voyager Altyazı (SRT) (04:08-248-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:28,721 --> 00:00:31,309
다 끝나 버릴 걸 알지만

1
00:00:31,334 --> 00:00:35,678
흐려진 이 신호를 붙잡은 채, Yeah

2
00:00:35,680 --> 00:00:38,767
아직 넌 들리는지, Can you?

3
00:00:39,414 --> 00:00:43,627
아닐까 겁이 나, Yeah

4
00:00:44,519 --> 00:00:48,459
어둠 사이를 가르던 그 시간

5
00:00:48,461 --> 00:00:54,109
어딘가에 닿고 싶던 난

6
00:00:54,638 --> 00:00:57,659
아직 난

7
00:00:58,349 --> 00:01:00,846
I know, it’s obvious

8
00:01:00,848 --> 00:01:02,604
언젠간 다

9
00:01:02,606 --> 00:01:06,209
흩어져 버린대도

10
00:01:06,211 --> 00:01:09,612
Like a star does, when it dies

11
00:01:09,614 --> 00:01:13,736
찬란한 빛을 낼 거야 Oh

12
00:01:13,740 --> 00:01:20,890
네가 내게 안긴 Universe, 그 너머로

13
00:01:20,892 --> 00:01:24,417
전할게 With screaming our name

14
00:01:24,419 --> 00:01:27,844
끝이 와도 Won’t forget

15
00:01:27,846 --> 00:01:29,508
We'll glow again

16
00:01:29,510 --> 00:01:33,239
이젠 너무 작아져 버린 My Pale Blue Dot

17
00:01:33,241 --> 00:01:37,509
네 곁에 다시 돌아갈 순 없어도

18
00:01:37,514 --> 00:01:41,020
기억해 내 여정의 이유

19
00:01:41,236 --> 00:01:43,770
Oh, 너도 날 기억해 줄래

20
00:01:43,772 --> 00:01:47,496
어둠 사이를 가르던 그 시간

21
00:01:47,498 --> 00:01:53,405
어딘가에 닿고 싶던 난

22
00:01:53,755 --> 00:01:57,057
아직 난

23
00:01:57,784 --> 00:01:59,369
Don’t have a doubt

24
00:01:59,697 --> 00:02:02,382
멈춰 설 필요는 없어

25
00:02:02,384 --> 00:02:05,375
(Though it’s a dead end)

26
00:02:05,377 --> 00:02:07,274
It’s obvious

27
00:02:07,276 --> 00:02:09,115
언젠간 다

28
00:02:09,117 --> 00:02:12,557
흩어져 버린대도

29
00:02:12,559 --> 00:02:16,009
Like a star does, when it dies

30
00:02:16,011 --> 00:02:20,259
찬란한 빛을 낼 거야 Oh

31
00:02:20,261 --> 00:02:27,299
네가 내게 안긴 Universe, 그 너머로

32
00:02:27,301 --> 00:02:30,914
전할게 With screaming our name

33
00:02:30,916 --> 00:02:34,333
끝이 와도 Won’t forget

34
00:02:34,335 --> 00:02:35,825
We’ll glow again

35
00:02:35,827 --> 00:02:39,367
상처 입은 모든 게

36
00:02:39,872 --> 00:02:43,545
부질없어 보일지 모른대도

37
00:02:43,550 --> 00:02:46,972
널 떠나올 때처럼 I’ll ign...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Xdinary Heroes - Voyager Altyazı (SRT) - 04:08-248-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Xdinary Heroes - Voyager.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Xdinary Heroes - Voyager.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Xdinary Heroes - Voyager.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Xdinary Heroes - Voyager.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!