Olivia Rodrigo - drop dead Altyazı (SRT) [04:10-250-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: drop dead

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - drop dead Altyazı (SRT) (04:10-250-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:20,168 --> 00:00:25,607
있잖아, 펍은 11시에 문을 닫지만

1
00:00:27,442 --> 00:00:33,014
네 맥주가 영원히 줄지 않았으면 좋겠어

2
00:00:34,916 --> 00:00:40,288
넌 영화 “Just Like Heaven ”의 대사를 다 알더라

3
00:00:40,355 --> 00:00:42,957
이젠 그 대사들의 의미를 난 알아

4
00:00:43,024 --> 00:00:48,530
네가 여기 내 앞에 서 있으니까

5
00:00:48,663 --> 00:00:52,934
Oh, 어느 날 밤 침대에서 심심해서

6
00:00:53,001 --> 00:00:56,538
인터넷으로 네 계정을 몰래 찾아봤어

7
00:00:56,604 --> 00:01:00,175
이건 여자의 직감이랄까

8
00:01:00,241 --> 00:01:03,878
우리가 함께할 거란 게 난 벌써 눈에 선해

9
00:01:03,945 --> 00:01:07,582
화장실 줄에 바짝 붙어 선 너는

10
00:01:07,649 --> 00:01:11,286
꼭 베르사유 궁전 벽에 걸린 천사 같았어

11
00:01:11,352 --> 00:01:14,989
태어나서 이렇게 살아있다고 느껴본 적이 없어

12
00:01:15,056 --> 00:01:19,127
네가 키스해주면 죽어버릴지도 몰라

13
00:01:26,801 --> 00:01:28,470
속이 울렁거릴 것 같아

14
00:01:28,536 --> 00:01:30,338
명치를 한 대 세게 맞은 기분이야

15
00:01:30,405 --> 00:01:31,873
너 정말 너무 예쁘다

16
00:01:31,940 --> 00:01:34,008
내가 널 지어낸 건 아닐까 겁이 날 정도야

17
00:01:34,075 --> 00:01:35,844
그래, 네가 집에 데려다주면 좋겠어

18
00:01:35,910 --> 00:01:37,645
아주 천천히 가겠다고 약속해준다면 말이야

19
00:01:37,712 --> 00:01:39,147
지루하지 않게 껌도 챙겨왔어

20
00:01:39,214 --> 00:01:41,049
너에 대해 알고 싶은 게 너무 많아

21
00:01:41,116 --> 00:01:42,717
일본에 가본 적 있어?

22
00:01:42,784 --> 00:01:45,019
프랑스행 유로스타는 타봤어?

23
00:01:45,086 --> 00:01:46,354
밤새도록 힌트를 줬는데

24
00:01:46,421 --> 00:01:48,656
네가 그냥 내 손을 잡아줬으면 좋겠어

25
00:01:48,723 --> 00:01:50,458
그러고 나면 우리 어쩌면…
사랑을 할지도 몰라

26
00:01:50,525 --> 00:01:52,060
옷을 벗어 던지고 바닥으로 쓰러지듯

27
00:01:52,127 --> 00:01:53,728
우리 정식으로 만나자, 놀러가자

28
00:01:53,795 --> 00:01:55,797
그리고 온 세상에 다 말해버리는 거야

29
00:01:55,864 --> 00:01:58,967
Oh, 어느 날 밤 침대에서 심심해서

30
00:01:59,033 --> 00:02:02,737
인터넷으로 네 계정을 몰래 찾아봤어

31
00:02:02,804 --> 00:02:06,407
이건 여자의 직감이랄까

32
00:02:06,474 --> 00:02:10,078
우리가 함께할 거란 게 난 벌써 눈에 선해

33
00:02:10,145 --> 00:02:13,815
화장실 줄에 바짝 붙어 선 너는

34
00:02:13,882 --> 00:02:17,485
꼭 베르사유 궁전 벽에 걸린 천사 같았어

35
00:02:17,552 --> 00:02:21,222
태어나서 이렇게 살아있다고 느껴본 적이 없어

36
00:02:21,289 --> 00:02:25,293
네가 키스해주면 난 아마...

37
00:02:25,360 --> 00:02:28,530
물고기자리랑 쌍둥이자리

38
00:02:28...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - drop dead Altyazı (SRT) - 04:10-250-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!