Black M - Mon beaufrere Altyazı (SRT) [05:00-300-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Black M | Parça: Mon beaufrere

CAPTCHA: captcha

Black M - Mon beaufrere Altyazı (SRT) (05:00-300-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:32,400 --> 00:01:35,100
Mon beau-frère

2
00:01:38,500 --> 00:01:40,300
À la base, personne ne touche
à ma sœur, tu sais

3
00:01:40,400 --> 00:01:41,900
Même avec un bouquet d'fleurs

4
00:01:42,000 --> 00:01:43,900
T'as bien raison d'avoir
des gouttes de sueur

5
00:01:44,000 --> 00:01:46,400
Car un de nos cousins débarque
tout à l'heure (eh)

6
00:01:46,500 --> 00:01:49,400
Félicitations, tu t'es engagé à vie,
t'as dit "oui" sans hésitation

7
00:01:49,500 --> 00:01:51,500
J'te comprends, ma sœur est
belle et intelligente

8
00:01:51,600 --> 00:01:53,500
Quand j'vois tes mocassins, j'ai
du mal à la comprendre

9
00:01:53,600 --> 00:01:56,400
Viens avec moi, j'vais te présenter
ma bande, bois un verre à la nôtre

10
00:01:56,500 --> 00:01:59,100
Faut te détendre, on a tellement
de choses à échanger (hein)

11
00:01:59,200 --> 00:02:00,500
J'espère que tu t'es vraiment rangé

12
00:02:00,600 --> 00:02:03,000
Elle nous a beaucoup parlé d'toi, elle
nous a dit que tu étais le bon

13
00:02:03,100 --> 00:02:04,900
Si tu merdes, y a pas le choix,
on va d'voir t'jeter d'un pont

14
00:02:05,000 --> 00:02:06,800
Doucement avec ma sœur, le mariage,
c'est pas de l'eau

15
00:02:06,900 --> 00:02:09,600
En entrant dans sa vie, tu
es rentré dans la nôtre

16
00:02:10,700 --> 00:02:14,300
Bienvenue mon frère, mais
attention quand même

17
00:02:14,400 --> 00:02:18,100
Bienvenue mon frère, fais
attention à elle

18
00:02:18,200 --> 00:02:21,900
Bienvenue mon frère, mais
attention quand même

19
00:02:22,000 --> 00:02:26,100
Bienvenue mon frère, tant que
tu l'aimes, on t'aime

20
00:02:26,200 --> 00:02:26,650
Bienvenue

21
00:02:26,700 --> 00:02:33,900
Yeah yeah yeah yeah yeah,
yeah yeah yeah, yeah

22
00:02:34,000 --> 00:02:34,500
Bienvenue

23
00:02:34,600 --> 00:02:37,800
Yeah yeah yeah yeah yeah,
yeah yeah yeah, yeah

24
00:02:37,900 --> 00:02:38,500
Bienvenue

25
00:02:38,600 --> 00:02:40,100
Yeah yeah yeah yeah yeah

26
00:02:40,200 --> 00:02:42,200
Tant que tu l'aimes, on t'aime

27
00:02:42,300 --> 00:02:45,700
À la base, personne ne touche
à ma sœur, tu sais où tu
peux te foutre ta fleur

28
00:02:45,800 --> 00:02:49,800
T'as de la chance que maman t'apprécie
fort mais t'es le mort
où ça va parler divorce

29
00:02:49,900 --> 00:02:53,600
J'ai enquêté sur toi, monsieur l'genre
idéal, j'ai des petits dossiers

30
00:02:53,700 --> 00:02:57,700
Après, c'est toi qui voit,
si tu veux pas que j'parle,
va falloir négocier

31
00:02:57,800 --> 00:03:01,100
Je sais qu'tu m'aimes, la meilleure
façon de s'intégrer,
c'est d'être soi-même

32
00:03:01,200 --> 00:03:02,900
T'es arrivé dans la famille
comme un rayon d'soleil

33
00:03:03,000 --> 00:03:05,200
Il ne faut pas nous en vouloir
si parfois, on s'protège

34
00:03:05,300 --> 00:03:09,100
Et j'avoue que j'aimerais voir
le mélange de vous deux (eh)

35
00:03:09,200 --> 00:03:12,400
Mais pas touche, elle est pas
encore à toi, attends un peu

36
00:03:12,500 --> 00:03:16,100
Bienvenue mon frère, mais
attention quand même

37
00:03:16,200 --> 00:03:20,000
Bienvenue mon frère, fais
attention à elle

38
00:03:20,100 --> 00:03:23,800
Bienvenue mon frère, mais
attention quand même

39
00:03:23,900 --> 00:03:28,000
Bienvenue mon frère, tant que
tu l'aimes, on t'aime

40
00:03:28,100 --> 00:03:28,600
Bienvenue

41
00:03:28,700 --> 00:03:35,400
Yeah yeah yeah yeah yeah,
yeah yeah yeah, yeah

42
00:03:35,500 --> 00:03:36,500
Bienvenue

43
00:03:36,600 --> 00:03:39,700
Yeah yeah yeah yeah yeah,
yeah yeah yeah, yeah

44...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Black M - Mon beaufrere Altyazı (SRT) - 05:00-300-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Black M - Mon beaufrere.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Black M - Mon beaufrere.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Black M - Mon beaufrere.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Black M - Mon beaufrere.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!