Olivia Rodrigo - drop dead Altyazı (vtt) [04:10-250-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: drop dead

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - drop dead Altyazı (vtt) (04:10-250-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:20.168 --> 00:00:25.607
Ich weiß, die Bar schließt um elf

00:00:27.442 --> 00:00:33.014
Ich hoffe, du trinkst das Bier nie aus

00:00:34.916 --> 00:00:40.288
Du kennst den ganzen Text
von “Just Like Heaven”

00:00:40.355 --> 00:00:42.957
Ich weiß, was dahintersteckt

00:00:43.024 --> 00:00:48.530
Jetzt, wo du hier stehst

00:00:48.663 --> 00:00:52.934
Eines Nachts lag ich wach im Bett

00:00:53.001 --> 00:00:56.538
Und ich stalkte dich im Internet

00:00:56.604 --> 00:01:00.175
Es ist weibliche Intuition

00:01:00.241 --> 00:01:03.878
Denn ich hatte immer eine
Vision Wir stehen so

00:01:03.945 --> 00:01:07.582
Aneinander gedrückt In der
Schlange vorm Klo

00:01:07.649 --> 00:01:11.286
Du siehst aus wie ein Engel An
den Wänden von Versailles

00:01:11.352 --> 00:01:14.989
So lebendig war ich noch nie

00:01:15.056 --> 00:01:19.127
Küss mich, und ich falle tot um

00:01:26.801 --> 00:01:28.470
Ich hab das Gefühl, ich übergeb mich

00:01:28.536 --> 00:01:30.338
Linker Haken, Fausthieb im Magen

00:01:30.405 --> 00:01:31.873
Du bist so ein hübscher Junge

00:01:31.940 --> 00:01:34.008
Ich hab Angst, ich hab dich ausgedacht

00:01:34.075 --> 00:01:35.844
Ich fänd es toll Wenn
du mich heimbringst

00:01:35.910 --> 00:01:37.645
Wenn du versprichst Wir
gehen es langsam an

00:01:37.712 --> 00:01:39.147
Denn ich hab Kaugummi

00:01:39.214 --> 00:01:41.049
Und jede Menge Fragen

00:01:41.116 --> 00:01:42.717
Warst du schon in Japan?

00:01:42.784 --> 00:01:45.019
Oder mit Eurostar in Frankreich?

00:01:45.086 --> 00:01:46.354
Ich deute es die ganze Zeit an

00:01:46.421 --> 00:01:48.656
Jetzt halte schon meine
Hand Gottverdammt

00:01:48.723 --> 00:01:50.458
Und dann könnten wir rummachen

00:01:50.525 --> 00:01:52.060
Unsere Klamotten fallen lassen

00:01:52.127 --> 00:01:53.728
Gehen wir fest miteinander
Gehen wir aus

00:01:53.795 --> 00:01:55.797
Und posaunen wir es raus

00:01:55.864 --> 00:01:58.967
Eines Nachts lag ich wach im Bett

00:01:59.033 --> 00:02:02.737
Und ich stalkte dich im Internet

00:02:02.804 --> 00:02:06.407
Es ist weibliche Intuition

00:02:06.474 --> 00:02:10.078
Denn ich hatte immer eine
Vision Wir stehen so

00:02:10.145 --> 00:02:13.815
Aneinander gedrückt In der
Schlange vorm Klo

00:02:13.882 --> 00:02:17.485
Du siehst aus wie ein Engel An
den Wänden von Versailles

00:02:17.552 --> 00:02:21.222
So lebendig war ich noch nie

00:02:21.289 --> 00:02:25.293
Aber küss mich, und ich...

00:02:25.360 --> 00:02:28.530
Fische und ein Zwilling

00:02:28.596 --> 00:02:32.734
Aber ich...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - drop dead Altyazı (vtt) - 04:10-250-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!