mgk - FIX UR FACE Altyazı (SRT) [03:22-202-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: FIX UR FACE

CAPTCHA: captcha

mgk - FIX UR FACE Altyazı (SRT) (03:22-202-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:07,925 --> 00:00:09,343
Вот так, сукин сын

1
00:00:11,220 --> 00:00:12,262
Да

2
00:00:13,013 --> 00:00:14,431
Ну давай

3
00:00:17,476 --> 00:00:18,644
Заткнись, мать твою

4
00:00:20,062 --> 00:00:21,104
Вставай, вставай

5
00:00:21,855 --> 00:00:23,649
Вы все правильно поняли

6
00:00:24,983 --> 00:00:27,486
Пора разнести этот
Гадюшник в щепки

7
00:00:27,569 --> 00:00:29,738
Ага. Иногда мне нужно побыть
одному

8
00:00:29,821 --> 00:00:31,114
Но в этот раз

9
00:00:31,198 --> 00:00:32,574
Я присох к вашей жопе, как
конча

10
00:00:32,658 --> 00:00:34,409
Слышал, я вам не нравлюсь
Да и похер

11
00:00:34,493 --> 00:00:35,535
Потому что вы нам тоже не
всрались

12
00:00:35,619 --> 00:00:36,912
Мы на вас ни разу не похожи

13
00:00:36,995 --> 00:00:39,665
Я устал пытаться Слишком
часто лез в петлю

14
00:00:39,748 --> 00:00:42,000
Восемь жизней уже просрал
Это девятая

15
00:00:42,084 --> 00:00:44,544
Ну и как оно Если мы застряли
в этой дыре

16
00:00:44,628 --> 00:00:46,922
Есть тут еще те Кому так
же глубоко насрать

17
00:00:47,005 --> 00:00:49,091
Мышата из «Микки-Мауса»
теперь типа рокеры

18
00:00:49,174 --> 00:00:51,426
Валят из частных школ Корча
из себя бандитов

19
00:00:51,510 --> 00:00:53,762
А старые пердуны Вечно
душат любой движ

20
00:00:53,845 --> 00:00:56,348
Но рок жив
Пока я жив, так что

21
00:00:56,431 --> 00:00:58,225
По всей планете

22
00:00:58,308 --> 00:01:01,186
По всей планете Я знаю, вас
задолбала эта хрень

23
00:01:01,270 --> 00:01:02,145
Хотел бы я

24
00:01:02,229 --> 00:01:03,480
Был бы я

25
00:01:03,563 --> 00:01:04,815
Было бы мне не насрать

26
00:01:04,898 --> 00:01:06,066
Но я забил болт

27
00:01:06,149 --> 00:01:07,484
По всей планете

28
00:01:07,568 --> 00:01:10,320
По всей планете Я знаю, вас
задолбала эта хрень

29
00:01:10,404 --> 00:01:11,780
-(Я)
-Хотел бы я

30
00:01:11,863 --> 00:01:12,823
Был бы я

31
00:01:12,906 --> 00:01:14,032
Было бы мне не насрать

32
00:01:14,116 --> 00:01:15,242
Но я забил болт

33
00:01:15,325 --> 00:01:17,244
Силиконовые сиськи из
Силиконовой долины

34
00:01:17,327 --> 00:01:19,663
Микродозы псилоцибина
Аптечка новой эры

35
00:01:19,746 --> 00:01:21,957
Единственное, что тут есть «с
кровью» Стейк «Нью-Йорк»

36
00:01:22,040 --> 00:01:24,501
Слышал, им нужен «старый я» Отвалите
от моего хера новой эры

37
00:01:24,584 --> 00:01:27,004
Тачки в сотни лошадей Я ковбой
бетонных прерий

38
00:01:27,087 --> 00:01:29,172
Жру габапентин сотнями Но
спокойствия — ноль

39
00:01:29,256 --> 00:01:31,466
Вкачал филлеры
А рот все тот же

40
00:01:31,550 --> 00:01:34,261
Освежаю дыхание конфетами Но
слова такие же гнилые

41
00:01:34,344 --> 00:01:36,513
-(Твою мать!) -Зря они
отсыпали мне бабла

42
00:01:36,596 --> 00:01:38,265
Надо было держать меня под
замком Как в 2020-м

43
00:01:38,348 --> 00:01:40,767
Потому что я снова на улицах
Мне тупо нечем заняться

44
00:01:40,851 --> 00:01:43,478
Только бесить вас Потому что терять
мне нечего, так что

45
00:01:43,562 --> 00:01:45,063
По всей планете

46
00:01:45,147 --> 00:01:47,983
По всей планете Я знаю, вас
задолбала эта хрень

47
00:01:48,066 --> 00:01:48,900
Хотел бы я

48
00:01:48,984 --> 00:01:50,402
Был бы я

49
00:01:50,485 --> 00:01:51,403
Было бы мне не насрать

50
00:01:51,486 --> 00:01:52,904
Но я забил болт

51
00:01:52,988 --> 00:01:54,323
По всей планете

52
00:01:54,406 --> 00:01:57,617
По всей планете Я знаю, вас
задолбала эта хрень

53
00:01:57,701 --> 00:01:58,744
-(Я)
-Хотел бы я

54
00:01:58,827 --> 00:02:00,037
Был бы я

55
00:02:00,120 --> 00:02:01,330
Было бы мне не насрать

56
00:02:01,413 --> 00:02:02,748
Но я забил болт

57
00:02:03,206 --> 00:02:04,666
Слышь, когда базаришь со мной

58
00:02:04,750 --> 00:02:06,460
Лицо попроще делай

59
00:02:08,420 --> 00:02:09,338
(Да, сукин сын)

60
00:02:09,421 --> 00:02:10,630
Лицо попроще делай

61
00:02:10,714 --> 00:02:11,757
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - FIX UR FACE Altyazı (SRT) - 03:22-202-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - FIX UR FACE.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - FIX UR FACE.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - FIX UR FACE.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - FIX UR FACE.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!