Black M - Death Note Altyazı (SRT) [04:52-292-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Black M | Parça: Death Note

CAPTCHA: captcha

Black M - Death Note Altyazı (SRT) (04:52-292-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:55,800 --> 00:00:57,400
Anhanh anhanh

2
00:00:59,100 --> 00:01:02,200
Yeah, yeah

3
00:01:02,900 --> 00:01:04,050
B.L.A.C.K.M

4
00:01:04,100 --> 00:01:04,600
Yo

5
00:01:04,700 --> 00:01:06,900
Passionné, passe à la son-mai, vois

6
00:01:07,000 --> 00:01:09,400
Il n'y a personne pour
me raisonner, moi

7
00:01:09,500 --> 00:01:11,800
Quand tu dors, je travaille
mais frappe fort

8
00:01:11,900 --> 00:01:14,200
Ça joue, t'es hors-jeu,
mon jeu est hardcore

9
00:01:14,300 --> 00:01:16,700
Si tu veux, on s'fait
un p'tit flash-back

10
00:01:16,800 --> 00:01:19,200
T'auras de quoi créer
enfin un bon hashtag

11
00:01:19,300 --> 00:01:21,700
Retour des Rois : non,
retour de Black mais

12
00:01:21,800 --> 00:01:24,200
C'est pas grave, parce que
le black est un roi

13
00:01:24,300 --> 00:01:26,100
T'as oublié, tu fais l'amnésique

14
00:01:26,200 --> 00:01:29,150
T'as l'seum parce que, derrière, y'a
toute ta mif qui crame mes 'siques

15
00:01:29,200 --> 00:01:31,500
Dis-moi, où est-ce que j'cache l'or
? Bats les couilles du Bachelor

16
00:01:31,600 --> 00:01:34,000
Si, nous, on a Ebola, eux,
ils ont la vache folle

17
00:01:34,100 --> 00:01:36,400
Un million d'albums, je sais
qu't'en as ras-le-bol

18
00:01:36,500 --> 00:01:38,800
Pas d'bol, la suite arrive,
tu cogiteras sous alcool

19
00:01:38,900 --> 00:01:41,300
Hello les nouveaux-nés,
v'nez kicker sur c'BPM

20
00:01:41,400 --> 00:01:44,300
Soudain, ça devient compliqué, comme
les rappeurs dans mes DM

21
00:01:45,200 --> 00:01:46,300
Validé par Shakira

22
00:01:46,400 --> 00:01:50,050
Bats les couilles d'qui c'est
qui rappe, j'ai l'Death
Note, j'suis l'Blackira

23
00:01:50,100 --> 00:01:51,300
J'suis là depuis des lustres

24
00:01:51,400 --> 00:01:54,200
C'putain d'game est frustré,
ils aimeraient s'incruster

25
00:01:54,300 --> 00:01:56,200
Ils disent que je n'suis plus
rappeur, les salauds

26
00:01:56,300 --> 00:01:58,700
Chasse le naturel, il revient au galop

27
00:01:58,800 --> 00:02:01,000
Pire : il revient paro comme les
mecs derrière les barreaux

28
00:02:01,100 --> 00:02:03,700
Je saigne même pour l'garrot, aujourd'hui,
faut mettre le tarot

29
00:02:04,400 --> 00:02:06,300
Qu'est-ce qu'il faut pas
faire pour exister ?

30
00:02:06,400 --> 00:02:08,700
Venez à cent, j'essaierai
toujours de résister

31
00:02:08,800 --> 00:02:11,200
Paraît qu'ça stream fort,
ça sème la discorde

32
00:02:11,300 --> 00:02:13,700
Un jour ou l'autre, la vérité
va se faire screenshot

33
00:02:13,800 --> 00:02:16,000
Ils m'les cassent tous, t'étonne
pas si j'casse tout

34
00:02:16,000 --> 00:02:18,600
J'suis pas seul dans ma tête, si
t'es chaud, cousin, menace-nous

35
00:02:18,700 --> 00:02:21,000
Pourquoi cette 'tasse l'ouvre
? Il faut que j'brasse tout

36
00:02:21,100 --> 00:02:23,600
Non, je ne suis pas Snoop mais,
igo, ça vaut l'coût

37
00:02:23,700 --> 00:02:26,700
Y'a-t-il une couleur que j'n'ai
pas vue ? (Pas vue)

38
00:02:26,800 --> 00:02:28,500
C'est la merde à cause d'un cavu

39
00:02:28,600 --> 00:02:31,500
Inouïe, elle cherche entre
midi/quatorze (quatorze)

40
00:02:31,600 --> 00:02:33,900
Alors que je ne sors qu'après minuit

41
00:02:34,000 --> 00:02:35,900
Dites à Donald qu'il s'Trump (Trump)

42
00:02:36,000 --> 00:02:38,200
Non, je ne suis pas venu
semer la discorde

43
00:02:38,300 --> 00:02:40,700
Tous sous drogues dures comme
dans les années disco

44
00:02:40,800 --> 00:02:43,000
Oups, j'crois qu'j'ai plus de
fans que l'grand Obispo

45
00:02:43,000 --> 00:02:44,300
J'voulais pas t'humilier

46
00:02:44,400 --> 00:02:46,800
À la base, j'étais à
La Terre du Milieu

47
00:02:46,900 --> 00:02:49,300
Comme Alonz', mes gars sûrs m'ont
dit : "Black, finis-les"

48
00:02:49,400 --> 00:02:52,700
Il se peut que je n'ai que
très peu d'alliés, que j'me
crache comme Aliyah

49
00:02:52,800 --> 00:02:54,800
Oh my God, ils ont rayé ma gov'

50
00:02:54,900 --> 00:02:57,200
La mictho' est en cloque ; Young
Thug, il met des robes

51
00:02:57,300 --> 00:02:59,700
La Sacem, j'l'a dérobe ;
ton flow, il est bof

52
00:02:59,800 --> 00:03:01,850
J'me tue à "Mama Lova", mais
nique sa mère le hip-hop

53
00:03:01,900 --> 00:03:05,000
Ça crée des clans comme Booba/Rohff,
j'préfère Anne Roumanoff

54
00:03:05,800 --> 00:03:07,600
Surveille ta go quand je
rappe, oui, elle aime

55
00:03:07,600 --> 00:03:10,000
J'suis présent depuis L'Skadrille
jusqu'à PNL

56
00:03:10,100 --> 00:03:12,400
Putain d'merde, j'devrais
passer sur CNN

57
00:03:12,500 --> 00:03:15,000
On devrait vivre dans un monde
où il n'y a plus l'FN

58
00:03:15,100 --> 00:03:17,600
Demande aux frères d'Afrique de l'Ouest
si j'ai retourné ma veste ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Black M - Death Note Altyazı (SRT) - 04:52-292-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Black M - Death Note.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Black M - Death Note.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Black M - Death Note.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Black M - Death Note.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!