Black M - Dans mon delire Altyazı (SRT) [03:47-227-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Black M | Parça: Dans mon delire

CAPTCHA: captcha

Black M - Dans mon delire Altyazı (SRT) (03:47-227-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:19,500 --> 00:00:23,900
Je n'ai pas d'ennemis,
t'es l'bienvenue

2
00:00:24,200 --> 00:00:28,200
On a qu'une seule vie,
vient on s'amuse

3
00:00:28,300 --> 00:00:33,100
Les problèmes que l'on fuit,
nous on fatigué

4
00:00:33,200 --> 00:00:37,000
Je suis dans mon délire
(j'dance sur la lune)

5
00:00:37,100 --> 00:00:40,900
Laisse moi dans mon délire
(délire, délire, délire)

6
00:00:41,000 --> 00:00:45,400
Ooh, j'suis dans mon délire
(délire, délire, délire)

7
00:00:45,500 --> 00:00:49,900
Ooh, j'suis dans mon délire
(délire, délire, délire)

8
00:00:50,000 --> 00:00:54,400
Ooh, j'suis dans mon délire
(délire, délire, délire)

9
00:00:54,500 --> 00:00:56,000
Si je ne te réponds pas

10
00:00:56,100 --> 00:01:00,600
J'entends pas ce que tu
dis, si c'est négatif

11
00:01:00,700 --> 00:01:05,200
Le temps passe, j'apprécie,
tant que mes gars kiffent

12
00:01:05,300 --> 00:01:10,900
Pas sans toi ma chérie,
avance, je te suis

13
00:01:11,000 --> 00:01:13,100
Ce soir le Heuss est dans la renta'

14
00:01:13,200 --> 00:01:15,100
Plomo O Plata, c'est l'nord d'Atlanta

15
00:01:15,200 --> 00:01:17,500
J'ai mélangé (gandja?) et ck-ja

16
00:01:17,600 --> 00:01:19,900
(Quiche?) ta clope, (marsa?)
dans ma coche-sa

17
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
C'est moi la grosse moula

18
00:01:21,100 --> 00:01:22,100
Tarna sinaloa?

19
00:01:22,200 --> 00:01:24,200
Bébé m'en veut pas, j'ai
enfumé la pièce

20
00:01:24,300 --> 00:01:26,100
Le je me barre de la, je
dois gratter ma pièce

21
00:01:26,200 --> 00:01:28,200
J'ai tout laissé dans l'appart'
des abbesses

22
00:01:28,300 --> 00:01:30,200
De temps en temps, je fais des tours,
je vérifie dans la caisse

23
00:01:30,300 --> 00:01:32,400
La batmobile, les méchants
qui ne-tour dans la tess

24
00:01:32,500 --> 00:01:34,900
Je suis pas la, je suis
la bas, (Guadalarara?)

25
00:01:35,000 --> 00:01:36,650
Retentissement, j'entends deux
fois le bruit du (fafa?)

26
00:01:36,700 --> 00:01:40,200
Laisse moi dans mon délire (dans
les étoiles, dans les
étoiles, dans les étoiles)

27
00:01:40,300 --> 00:01:44,100
Ooh, j'suis dans mon délire (dans
les étoiles, dans les étoiles,
dans les étoiles)

28
00:01:44,200 --> 00:01:49,300
Ooh, j'suis dans mon délire (dans
les étoiles, dans les étoiles,
dans les étoiles)

29
00:01:49,400 --> 00:01:53,800
Ooh, j'suis dans mon délire
(dans les étoiles)

30
00:01:53,900 --> 00:01:57,200
Si je ne te réponds pas,
ne m'en veut pas

31
00:01:57,300 --> 00:02:01,600
Chérie, toi et moi, amour et fight

32
00:02:01,700 --> 00:02:06,200
La nuit je dors pas, la nuit je ride

33
00:02:06,300 --> 00:02:09,900
Dans les étoiles, la nuit je
m'envole dans les étoiles

34
00:02:10,000 --> 00:02:12,100
Sans dire un mot, sans penser à demain

35
00:02:12,200 --> 00:02:14,300
Comme dans Billie Jean,
s'illumine mon chemin

36
00:02:14,400 --> 00:02:16,500
My neggae, ah, ah, ah, ah

37
00:02:16,600 --> 00:02:19,000
On veut la paix plus que la maille

38
00:02:19,100 --> 00:02:23,700
Ah, ah, ah, ah, finir
nos jours à...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Black M - Dans mon delire Altyazı (SRT) - 03:47-227-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Black M - Dans mon delire.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Black M - Dans mon delire.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Black M - Dans mon delire.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Black M - Dans mon delire.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!