manifest - Daha Iyi Altyazı (vtt) [03:43-223-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: manifest | Parça: Daha Iyi

CAPTCHA: captcha

manifest - Daha Iyi Altyazı (vtt) (03:43-223-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.219 --> 00:00:13.404
Ma-manifest Ya ya ya ya !

00:00:13.915 --> 00:00:15.915
Non sono rimasto solo, vedrai

00:00:16.187 --> 00:00:18.729
Lo capirai, andando avanti così

00:00:19.262 --> 00:00:21.000
Sto meglio senza di te

00:00:21.124 --> 00:00:23.124
Sto meglio senza di te, senza di me

00:00:23.625 --> 00:00:25.625
Hai perso con questo ritorno

00:00:26.115 --> 00:00:28.115
Cosa ti resta ora in mano?

00:00:28.875 --> 00:00:30.585
Sto meglio senza di te

00:00:30.957 --> 00:00:32.957
Sto meglio senza di te, senza di me

00:00:33.408 --> 00:00:35.408
Che mi chiedano pure

00:00:35.809 --> 00:00:37.809
Quelli che dicono che non c’è problema

00:00:38.068 --> 00:00:40.068
Dal mio cuore verso di te

00:00:40.791 --> 00:00:42.791
Le salite sono ripide

00:00:43.167 --> 00:00:45.167
Nonostante gli impossibili

00:00:45.589 --> 00:00:47.589
Tutto quel sudore versato

00:00:48.114 --> 00:00:50.114
Non l’ho asciugato, credimi

00:00:50.702 --> 00:00:53.068
Ho chiuso quel capitolo, sì

00:00:53.553 --> 00:00:54.317
Al mio posto

00:00:54.868 --> 00:00:57.978
Non hai saputo mettere nessuno

00:00:58.614 --> 00:00:59.479
Perché mai

00:00:59.714 --> 00:01:02.811
Ci sei cascato e hai perso
anche quell’ultima mano?

00:01:03.567 --> 00:01:04.420
Finito per diventare matto

00:01:04.892 --> 00:01:07.674
Così ho fatto vibrare la corda giusta

00:01:08.378 --> 00:01:09.231
Non provarci

00:01:09.487 --> 00:01:10.983
Quella nave ha preso il largo

00:01:11.049 --> 00:01:12.519
Torna a casa, ormai!

00:01:12.633 --> 00:01:14.633
Non sono rimasto solo, vedrai

00:01:15.001 --> 00:01:17.001
Lo capirai, andando avanti così

00:01:17.790 --> 00:01:19.790
Sto meglio senza di te

00:01:20.022 --> 00:01:22.022
Sto meglio senza di te, senza di me

00:01:22.390 --> 00:01:24.390
Hai perso con questo ritorno

00:01:24.896 --> 00:01:26.896
Cosa ti resta ora in mano?

00:01:27.835 --> 00:01:29.835
Sto meglio senza di te

00:01:30.001 --> 00:01:31.257
Sto meglio senza di te, senza di me

00:01:31.257 --> 00:01:34.048
Scrivi, scriviti da qualche
parte nella mente

00:01:34.573 --> 00:01:36.573
Alla fine ho scelto me stesso

00:01:37.688 --> 00:01:41.251
Per il bene di tutti i
giorni passati con te

00:01:41.384 --> 00:01:43.737
Apri e chiudi gli occhi,
forse mi troverai lì

00:01:43.738 --> 00:01:46.141
Quando avrai freddo, ti abbraccerai
ai ricordi e dormirai

00:01:46.232 --> 00:01:48.749
Non tornare indietro pentito

00:01:49.417 --> 00:01:51.795
Ho chiuso quel capitolo, sì

00:01:51.876 --> 00:01:53.876
Non sono rimasto solo, vedrai

00:01:54.169 --> 00:01:56.169
Lo capirai, andando avanti così

00:01:57.020 --> 00:01:58.705
Sto meglio senza di te

00:01:59.094 --> 00:02:01.397
Sto meglio senza di te, senza di me

00:02:01.653 --> 00:02:03.653
Hai perso con questo ritorno

00:02:04.074 --> 00:02:06.074
Cosa ti resta ora in mano?

00:02:06.962 --> 00:02:08.622
Sto meglio senza di te

00:02:08.774 --> 00:02:10.774
Sto meglio senza di te, senza di me

00:02:11.398 --> 00:02:13.612
Il sole che hai affondato potrebbe
risorgere un giorno

00:02:13.792 --> 00:02:16.057
Anche se ti sta davanti agli
occhi, può bruciare

00:02:16.058 --> 00:02:18.058
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

manifest - Daha Iyi Altyazı (vtt) - 03:43-223-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ manifest - Daha Iyi.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ manifest - Daha Iyi.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ manifest - Daha Iyi.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ manifest - Daha Iyi.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!