Black Eyed Peas - TODO BUENO Altyazı (SRT) [03:52-232-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Black Eyed Peas | Parça: TODO BUENO

CAPTCHA: captcha

Black Eyed Peas - TODO BUENO Altyazı (SRT) (03:52-232-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,200 --> 00:00:13,200
Todo bueno, todo bueno, todo bueno

2
00:00:13,300 --> 00:00:15,900
Todo bueno, todo bueno, todo bien

3
00:00:16,000 --> 00:00:17,800
Todo bueno, todo bueno, todo bueno

4
00:00:17,900 --> 00:00:20,300
Todo bueno, todo bueno, todo bien

5
00:00:20,400 --> 00:00:22,500
Viviendo la buena vida

6
00:00:22,600 --> 00:00:24,900
Viviendo la buena vida

7
00:00:25,000 --> 00:00:27,200
Así lo malo se olvida

8
00:00:27,300 --> 00:00:30,000
Viviendo bueno a lo bien

9
00:00:31,100 --> 00:00:32,100
Todo bueno

10
00:00:32,900 --> 00:00:34,500
Todo bien

11
00:00:35,500 --> 00:00:36,800
Todo bueno

12
00:00:37,100 --> 00:00:39,150
Todo bueno, todo bueno, todo bien

13
00:00:39,200 --> 00:00:41,200
I feel good, I never felt better

14
00:00:41,300 --> 00:00:43,600
Feel relaxed when I'm under pressure

15
00:00:43,700 --> 00:00:46,000
I got the treasure, my princesa

16
00:00:46,100 --> 00:00:48,500
She give me pleasure, life’s a fiesta

17
00:00:48,600 --> 00:00:50,800
Y'all know we be bueno livin'

18
00:00:50,900 --> 00:00:53,100
Fuego, we be lit, we winnin’

19
00:00:53,200 --> 00:00:55,500
Winners stay chillin',
peace be chillin'

20
00:00:55,600 --> 00:00:59,100
What more can I say, we top billin'

21
00:00:59,300 --> 00:01:01,200
Todo bueno, todo bueno, todo bueno

22
00:01:01,300 --> 00:01:03,500
Todo bueno, todo bueno, todo bien

23
00:01:03,600 --> 00:01:05,900
Todo bueno, todo bueno, todo bueno

24
00:01:06,000 --> 00:01:08,300
Todo bueno, todo bueno, todo bien

25
00:01:08,400 --> 00:01:10,400
Viviendo la buena vida

26
00:01:10,500 --> 00:01:12,800
Viviendo la buena vida

27
00:01:12,900 --> 00:01:15,200
Así lo malo se olvida

28
00:01:15,300 --> 00:01:17,700
Viviendo bueno a lo bien

29
00:01:18,700 --> 00:01:20,100
Todo bueno

30
00:01:21,200 --> 00:01:22,200
Todo bien

31
00:01:23,500 --> 00:01:24,700
Todo bueno

32
00:01:25,100 --> 00:01:27,600
Todo bueno, todo bueno, todo bien

33
00:01:28,400 --> 00:01:29,600
Todo bueno

34
00:01:30,400 --> 00:01:31,800
Todo bien

35
00:01:32,900 --> 00:01:34,600
Todo bueno

36
00:01:34,700 --> 00:01:36,300
Todo bueno, todo bueno, todo bien

37
00:01:36,400 --> 00:01:38,800
Live right now like fuck mañana

38
00:01:38,900 --> 00:01:41,100
We in Vegas in my cabana

39
00:01:41,200 --> 00:01:43,500
We don't sleep, who needs
them pajamas?

40
00:01:43,600 --> 00:01:46,000
All the way up like we on marihuana

41
00:01:46,100 --> 00:01:48,400
But I stay sober, keep my composure

42
00:01:48,500 --> 00:01:50,800
Got the motor runnin' 'til
the party's over

43
00:01:50,900 --> 00:01:53,100
Tabs stay chillin’, peace,
stay chillin’

44
00:01:53,200 --> 00:01:55,600
What more can I say, we
top billin' (Yeah)

45
00:01:55,700 --> 00:01:57,300
Blanco y negro como el yin-yang

46
00:01:57,400 --> 00:01:59,600
Black Eyed Peas, i.will, Piso 21

47
00:01:59,700 --> 00:02:01,800
Bebé, ’tamo ready pa' subirle

48
00:02:01,900 --> 00:02:03,500
Siempre clean y nunca pa' bajarle

49
00:02:03,600 --> 00:02:05,300
Conmigo, mami, pierde' los modale’

50
00:02:05,400 --> 00:02:07,600
Sube, sube como nube,
mira como fluye, ey

51
00:02:07,700 --> 00:02:09,900
Tú ere' my queen, yo hago
que tu cuerpo sude

52
00:02:10,000 --> 00:02:12,200
Hace que las gana' se me acumulen, ey

53
00:02:12,300 --> 00:02:14,700
Sube, sube, vuela como nube

54
00:02:15,800 --> 00:02:18,100
Todo bueno, todo bueno, todo bueno

55
00:02:18,200 --> 00:02:20,400
Todo bueno, todo bueno, todo bien

56
00:02:20,500 --> 00:02:22,700
Todo bueno, todo bueno, todo bueno

57
00:02:22,800 --> 00:02:25,100
Todo bueno, todo bueno, todo bien

58
00:02:25,200 --> 00:02:27,200
Viviendo la buena vida

59
00:02:27,300 --> 00:02:29,600
Viviendo la buena vida

60
00:02:29,700 --> 00:02:32,000
Así lo malo se olvida

61
00:02:32,100 --> 00:02:34,800
Viviendo bueno a lo bien

62
00:02:35,900 --> 00:02:37,800
Todo bueno

63
00:02:37,900 --> 00:02:39,600
Todo bien

64
00:02:39,700 --> 00:02:41,700
Todo bueno

65
00:02:41,800 --> 00:02:44,500
Todo bueno, todo bueno, todo bien

66
00:02:44,600 --> 00:02:47,400
Todo bueno

67
00:02:47,500 --> 00:02:49,800
Todo bien

68
00:02:49,900 --> 00:02:50,900
Todo bueno

69
00:02:51,000 --> 00:02:53,100
Todo bueno, todo bueno, todo bien

70...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Black Eyed Peas - TODO BUENO Altyazı (SRT) - 03:52-232-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Black Eyed Peas - TODO BUENO.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Black Eyed Peas - TODO BUENO.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Black Eyed Peas - TODO BUENO.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Black Eyed Peas - TODO BUENO.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!