Şarkıcı: Ado
|
Parça: ビバリウム Vivarium
Ado - ビバリウム Vivarium Altyazı (SRT) (04:31-271-0-es) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:15,724 --> 00:00:20,595
¿Cuánto tiempo ha pasado
desde entonces?
1
00:00:20,645 --> 00:00:25,558
Mi forma de hablar ahogada
no ha cambiado.
2
00:00:25,608 --> 00:00:30,488
El espejo refleja un
ideal inalcanzable.
3
00:00:30,488 --> 00:00:36,161
Hoy también forcé mis torpes dedos.
4
00:00:44,169 --> 00:00:48,915
Sola y excluida por palabras ajenas.
5
00:00:48,965 --> 00:00:53,878
Claro… Nunca nadie esperó nada de mí.
6
00:00:53,928 --> 00:00:58,717
El rojo persistente, un interrogatorio
tras los insultos.
7
00:00:58,767 --> 00:01:00,935
"¿Es especial tener defectos?"
8
00:01:00,935 --> 00:01:03,805
Entonces, desde el principio,
fui una impostora.
9
00:01:03,855 --> 00:01:06,307
A cambio de aquello que
quería alcanzar,
10
00:01:06,357 --> 00:01:08,768
rompí lo que era importante.
11
00:01:08,818 --> 00:01:11,271
Solo hay arrepentimiento
y no puedo respirar.
12
00:01:11,321 --> 00:01:13,690
Tiré mis emociones para sentir alivio.
13
00:01:13,740 --> 00:01:16,192
Sin saber cómo curar las
heridas tras la caída,
14
00:01:16,242 --> 00:01:19,370
sin conocer el remordimiento
por los errores cometidos…
15
00:01:19,370 --> 00:01:24,250
¿Es así como me convertiré en adulta?
16
00:01:24,626 --> 00:01:29,497
En el jardín encerrado, en penumbra,
17
00:01:29,547 --> 00:01:34,511
soñaba mis propios sueños
sin descanso.
18
00:01:34,511 --> 00:01:45,438
La luz que oscilaba a lo lejos
sentí que me llamaba.
19
00:01:47,982 --> 00:01:52,854
Cuando me di cuenta, al volverme,
aquí estaba, sola.
20
00:01:52,904 --> 00:01:57,859
Un espejismo que se adentra en
esta habitación desordenada.
21
00:01:57,909 --> 00:02:02,747
¿Por qué se desbordan las lágrimas
y la impaciencia?
22
00:02:02,747 --> 00:02:08,286
Las puntas de mis dedos, con
las uñas mordidas, volvieron
a teñirse de rojo.
23
00:02:08,336 --> 00:02:10,789
"Escucho en mi cabeza voces", "voces
mías y voces que no lo son".
24
00:02:10,839 --> 00:02:12,207
"Repitiéndose una y otra vez,
25
00:02:12,257 --> 00:02:13,875
negando el hecho de haber nacido".
26
00:02:13,925 --> 00:02:15,126
"¿Por qué no puedo hacer nada?"
27
00:02:15,176 --> 00:02:16,294
"¿Por qué no sé nada?"
28
00:02:16,344 --> 00:02:17,003
"No lo sé".
29
00:02:17,053 --> 00:02:17,629
"No lo sé".
30
00:02:17,679 --> 00:02:18,296
"Yo no lo sé".
31
00:02:18,346 --> 00:02:20,348
"Sin conocer ni una sola verdad".
32
00:02:20,348 --> 00:02:21,683
"Parece que ya me he convertido
en adulta".
33
00:02:23,977 --> 00:02:25,637
"No creías en nada".
34
00:02:25,687 --> 00:02:26,930
"No podías confiar en nadie".
35
00:02:26,980 --> 00:02:29,432
"Lo que necesitabas, antes
que la fama o el éxito"
36
00:02:29,482 --> 00:02:31,101
"era solo escuchar: '...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................