Bizarrap - Young Miko Altyazı (SRT) [03:07-187-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bizarrap | Parça: Young Miko

CAPTCHA: captcha

Bizarrap - Young Miko Altyazı (SRT) (03:07-187-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,800 --> 00:00:12,100
¿Cómo llegamo' aquí?

2
00:00:12,200 --> 00:00:15,000
No sé a cuántos pies de altura

3
00:00:15,100 --> 00:00:17,300
Primera clase a Madrid

4
00:00:17,400 --> 00:00:19,800
Acá arriba ya no hay cobertura

5
00:00:19,900 --> 00:00:21,800
Siento que solo fue ayer

6
00:00:21,900 --> 00:00:24,600
Le dije a mami que yo iba a volver

7
00:00:24,700 --> 00:00:26,300
A casa otra ve'

8
00:00:26,400 --> 00:00:29,300
No sé cuándo la vo'a ver

9
00:00:29,600 --> 00:00:32,900
Pero mientra' tanto andamo' en
Jet Ski en Mallorca (Ah)

10
00:00:33,000 --> 00:00:35,100
Mientra' tanto 'tamo contando torta

11
00:00:35,200 --> 00:00:37,400
La que puede, puede; y la
que no puede, soporta

12
00:00:37,500 --> 00:00:39,900
Mi gente 'tá bien, manín,
eso e' lo que importa

13
00:00:40,000 --> 00:00:42,400
Y ahora pa' la baby 'toy
joseando daily

14
00:00:42,500 --> 00:00:45,000
Pa' que suba los stories
desde el Bentley

15
00:00:45,100 --> 00:00:47,400
Sintieron la pressure y ahora
'tán pidiendo tenqui

16
00:00:47,500 --> 00:00:49,700
Esto es blanco y negro,
no me hablen de maybe

17
00:00:49,800 --> 00:00:52,100
Baby, aquí corremo' fino,
digo, yo no me inclino

18
00:00:52,200 --> 00:00:54,600
Preguntan que si tienen chance,
jum, mejor ni opino

19
00:00:54,700 --> 00:00:57,100
Yo los saco de la tumba, ¿hablan
de mí? Los revivo

20
00:00:57,200 --> 00:00:59,500
¿Dicen que debo favore'?
Cabrón, sí, me imagino

21
00:00:59,600 --> 00:01:02,900
Sí, es que, man, yo te vi, afuera,
en la fila pa' mi show

22
00:01:03,000 --> 00:01:04,900
Claro que sí, yo me acuerdo

23
00:01:05,000 --> 00:01:06,800
Cuando hablaste mierda de mí

24
00:01:06,900 --> 00:01:09,300
Te pegaste a mi VIP, ere'
un pussy, puerco

25
00:01:09,400 --> 00:01:12,400
Si me pillan saliendo desde
la entrada de la Prada

26
00:01:12,500 --> 00:01:15,500
Creen que pueden leerme porque
me han visto en la portada

27
00:01:15,600 --> 00:01:17,900
Biza, apaga las luce',
déjame a oscura'

28
00:01:18,000 --> 00:01:21,300
Que mi gente prende los flashes
si yo pido que los suban

29
00:01:22,000 --> 00:01:25,100
Pero mientra' tanto andamo'
en Jet Ski en Mallorca

30
00:01:25,200 --> 00:01:27,500
Mientra' tanto 'tamo contando torta

31
00:01:27,600 --> 00:01:29,900
La que puede, puede; y la
que no puede, soporta

32
00:01:30,000 --> 00:01:32,500
Mi gente 'tá bien, manín,
eso e' lo que importa

33
00:01:32,600 --> 00:01:34,900
Y ahora pa' la baby 'toy
joseando daily

34
00:01:35,000 --> 00:01:37,500
Pa' que suba los stories
desde el Bentley

35
00:01:37,600 --> 00:01:39,900
Sintieron la pressure y ahora
'tán pidiendo tenqui

36
00:01:40,000 --> 00:01:43,600
Esto es blanco y negro,
no me hablen de maybe

37
00:01:44,300 --> 00:01:45,700
Aquí va otra má'

38
00:01:45,800 --> 00:01:48,700
Pa' los que han esta'o de siempre

39
00:01:48,800 --> 00:01:50,800
Y acho, ojalá (Ojalá)

40
00:01:50,900 --> 00:01:54,100
Que ustede' nunca me suelten (Mmm)

41
00:01:54,200 --> 00:01:57,500
Aunque nos vean con champaña
que no sé pronunciar

42
00:01:57,600 --> 00:01:59,700
Aunque toa' las marca'
me quieran auspiciar

4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bizarrap - Young Miko Altyazı (SRT) - 03:07-187-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bizarrap - Young Miko.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bizarrap - Young Miko.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bizarrap - Young Miko.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bizarrap - Young Miko.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!