Bizarrap - VILLANO ANTILLANO Altyazı (SRT) [03:07-187-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bizarrap | Parça: VILLANO ANTILLANO

CAPTCHA: captcha

Bizarrap - VILLANO ANTILLANO Altyazı (SRT) (03:07-187-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:15,209 --> 00:00:17,110
Que si tengo un flow cabrón, que si meto la presión

2
00:00:17,110 --> 00:00:18,835
si tu no puedes conmigo, mala mía

3
00:00:18,923 --> 00:00:19,960
que si vengo pesaíta

4
00:00:19,960 --> 00:00:20,744
que si ya tengo tetitas

5
00:00:20,744 --> 00:00:22,543
si me tiré con tu gato, mala mía

6
00:00:22,584 --> 00:00:24,430
que si vengo a to’ motor, vengo desde el malecón

7
00:00:24,430 --> 00:00:26,312
si no entiendes lo que digo, mala mía

8
00:00:26,422 --> 00:00:28,378
Santa Rosa Bayamón, minillas de corazón

9
00:00:28,378 --> 00:00:29,910
si no aguantas calentón, mala mía

10
00:00:30,042 --> 00:00:31,630
La malabarista, soy una tenista

11
00:00:31,630 --> 00:00:33,710
estoy cachando puntos con sus bolas por el insta

12
00:00:33,779 --> 00:00:35,417
alma de poeta la nueva Gabriela Mistral

13
00:00:35,477 --> 00:00:37,329
una puta atómica soy una terrorista

14
00:00:37,459 --> 00:00:39,255
cuando cierro un verso los dejo de terapista

15
00:00:39,345 --> 00:00:41,200
te dije que no cabrón, no me insistas

16
00:00:41,250 --> 00:00:43,111
están en la fila pero no están en la lista

17
00:00:43,261 --> 00:00:44,940
dale biza explotame la pista

18
00:00:45,000 --> 00:00:46,673
i’m on the top shelf, i’m such a bombshell

19
00:00:46,810 --> 00:00:48,528
todo el mundo ve que del Dorado soy la Chel

20
00:00:48,688 --> 00:00:50,587
todo el mundo quiere un pedazo de mi pastel

21
00:00:50,677 --> 00:00:52,280
perdida en el mar soy yo, Pi Patel

22
00:00:52,280 --> 00:00:54,164
la muñeca, la bratz, la top model de Mattel

23
00:00:54,264 --> 00:00:55,980
si no quiero contigo no me tires a mi cel

24
00:00:56,230 --> 00:00:57,920
Alo yo soy Villana mucho gusto je m'appelle

25
00:00:57,920 --> 00:00:59,880
La Jennifer La Anniston, aquella La Rachél

26
00:01:00,025 --> 00:01:01,754
Una vampiresa, soy una sanguinaria

27
00:01:01,754 --> 00:01:03,579
Carmilla la de Styria soy inmune a tus plegarias

28
00:01:03,659 --> 00:01:05,564
yo soy la principal y tu la secundaria

29
00:01:05,614 --> 00:01:07,359
yo soy la principal de esta secundaria

30
00:01:07,359 --> 00:01:09,324
yo soy la jefa y tu eres la secretaria

31
00:01:09,324 --> 00:01:11,130
no estas a nivel pa ser mi adversaria

32
00:01:11,209 --> 00:01:13,164
mira como visto cachame la indumentaria

33
00:01:13,164 --> 00:01:15,000
pa' mi no hay vacuna soy como la malaria

34
00:01:15,060 --> 00:01:16,675
a punto de entrar en un estado de psicosis

35
00:01:16,675 --> 00:01:18,690
wo wo wo, no soy parte de tu possy

36
00:01:18,690 --> 00:01:20,534
no coro contigo negativo estoy possi

37
00:01:20,534 --> 00:01:22,400
yo solo te busco cuando quiero mi dosis

38
00:01:22,679 --> 00:01:24,630
Que si tengo un flow cabrón, que si meto la presión

39
00:01:24,630 --> 00:01:26,243
si tu no puedes conmigo, mala mía

40
00:01:26,393 --> 00:01:28,298
que si vengo pesaíta, que si ya tengo tetitas

41
00:01:28,298 --> 00:01:30,129
si me tiré con tu gato, mala mía

42
00:01:30,219 --> 00:01:31,920
que si vengo a to’ motor, vengo desde el malecón

43
00:01:32,050 --> 00:01:33,833
si no entiendes lo que digo, mala mía

44
00:01:33,883 --> 00:01:36,068
Santa Rosa Bayamón minillas de corazón

45
00:01:36,068 --> 00:01:38,339
si no aguantas calentón, mala mía

46
00:01:40,590 --> 00:01:43,270
Llegó la que descabrona, la que los encabrona

47
00:01:43,470 --> 00:01:45,819
llegó la G.O.A.T, llegó la cabra, so cabrona

48
00:01:45,869 --> 00:01:48,070
aquí toito es serio, no creemo en na' de broma

49
00:01:48,150 --> 00:01:50,740
to’ el mundo en alerta, con mi porte de patrona

50
00:01:50,740 --> 00:01:53,225
metal en el aire porque voy chillando goma

51
00:01:53,265 --> 00:01:55,694
mi titere matón se me mudó para Oklahoma

52
00:01:55,694 --> 00:01:58,210
me saca los pasajes pa su cuarto toma toma

53
00:01:58,360 --> 00:02:00,690
y le estamos metiendo hasta sacarnos hemato...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bizarrap - VILLANO ANTILLANO Altyazı (SRT) - 03:07-187-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bizarrap - VILLANO ANTILLANO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bizarrap - VILLANO ANTILLANO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bizarrap - VILLANO ANTILLANO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bizarrap - VILLANO ANTILLANO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!