Bizarrap - SUBIo LA TEMPERATURA Altyazı (SRT) [03:14-194-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bizarrap | Parça: SUBIo LA TEMPERATURA

CAPTCHA: captcha

Bizarrap - SUBIo LA TEMPERATURA Altyazı (SRT) (03:14-194-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,532 --> 00:00:09,982
Yeah

1
00:00:10,032 --> 00:00:10,805
Lismar

2
00:00:11,565 --> 00:00:13,265
La única voz que la inteligencia
artificial

3
00:00:13,265 --> 00:00:13,902
no puede duplicar

4
00:00:13,952 --> 00:00:14,801
yo no tengo par

5
00:00:14,851 --> 00:00:15,811
única en mi clase

6
00:00:16,000 --> 00:00:16,716
Soy el ampáyer

7
00:00:16,766 --> 00:00:18,662
y ando agarrando a estas
raperas fuera de base

8
00:00:18,712 --> 00:00:19,471
Y aquí en la cima

9
00:00:19,575 --> 00:00:21,677
no hay bomberos pa sofocar el
fuego que armé en la cabina

10
00:00:21,898 --> 00:00:23,185
la libreta de ellas ta en ruina

11
00:00:23,290 --> 00:00:24,829
Dan sueño cómo codeína

12
00:00:24,879 --> 00:00:26,356
no me aguantan, soy su toxina

13
00:00:26,356 --> 00:00:26,822
Mini-me

14
00:00:26,872 --> 00:00:27,822
son mis copias chinas

15
00:00:27,872 --> 00:00:29,212
liricalmente una asesina

16
00:00:29,262 --> 00:00:29,712
Fina

17
00:00:29,762 --> 00:00:30,378
pero bandida

18
00:00:30,428 --> 00:00:31,739
Tengo el lápiz de oro cómo Midas

19
00:00:31,789 --> 00:00:33,165
Las gatas que me tiran quedan sin vida

20
00:00:33,215 --> 00:00:33,915
y las dejo pinta'

21
00:00:33,965 --> 00:00:35,682
parecen un autorretrato de Frida

22
00:00:38,626 --> 00:00:40,392
Quieren igualarme y no les sale

23
00:00:44,587 --> 00:00:46,558
Y si no estuviste antes, ahora

24
00:00:50,524 --> 00:00:52,623
A las que me critican aquí
arriba no las veo

25
00:00:56,623 --> 00:00:58,855
Subió la temperatura porque

26
00:00:59,150 --> 00:01:00,543
Mi lapicero quema la libreta

27
00:01:00,593 --> 00:01:01,387
con tinta de volcán

28
00:01:01,387 --> 00:01:02,003
Multiplico los billetes

29
00:01:02,053 --> 00:01:02,856
cómo Cristo el pan

30
00:01:02,906 --> 00:01:04,383
No quieran igualarse que
no discuto con fan

31
00:01:04,383 --> 00:01:05,836
De tantas barras tengo más
fuerza de un huracán

32
00:01:05,886 --> 00:01:06,524
Siempre estoy en mi lao

33
00:01:06,574 --> 00:01:07,275
a su basura no me uno

34
00:01:07,325 --> 00:01:07,963
son artistas Instagram

35
00:01:08,013 --> 00:01:08,716
no tienen arte ninguno

36
00:01:08,766 --> 00:01:09,315
La ecuación da 0 si

37
00:01:09,365 --> 00:01:10,202
sus capacidades sumo

38
00:01:10,252 --> 00:01:11,853
Son cómo un la hookah poca
nota y demasiado humo

39
00:01:11,903 --> 00:01:14,695
Alcen sus banderas Anthony
Towns entró a la cancha

40
00:01:14,745 --> 00:01:16,370
Ninguna brillan genuinamente

41
00:01:16,420 --> 00:01:17,579
ni untándose escarcha

42
00:01:17,629 --> 00:01:18,079
Son

43
00:01:18,129 --> 00:01:19,093
cómo leopardo sin manchas

44
00:01:19,093 --> 00:01:19,543
Soy

45
00:01:19,593 --> 00:01:20,551
rápida cómo una lancha

46
00:01:20,601 --> 00:01:21,051
Más

47
00:01:21,101 --> 00:01:22,149
perra que el filtro de Snapchat

48
00:01:22,149 --> 00:01:23,683
solo yo supero mi racha

49
00:01:23,733 --> 00:01:24,990
Parezco un reloj de Dalí

50
00:01:25,040 --> 00:01:25,639
mírame el flow

51
00:01:25,689 --> 00:01:26,532
mírame el goteo

52
00:01:26,582 --> 00:01:28,027
Dejó mojado el suelo donde piso

53
00:01:28,077 --> 00:01:29,529
Y con mis enemigas yo los trapeo

54
00:01:29,592 --> 00:01:31,109
no decodifican mi hackeo

55
00:01:31,159 --> 00:01:32,637
Soy ilegible hasta pa los leo

56
00:01:32,637 --> 00:01:33,354
me trueno lo deo

57
00:01:33,617 --> 00:01:35,496
Y le hago el amor a la
pista como Romeo

58
00:01:35,546 --> 00:01:36,450
De este lao

59
00:01:36,766 --> 00:01:39,522
no tenemos sangre azul y tamo coronao'

60
00:01:39,522 --> 00:01:42,275
Toy con los que son ya
mi círculo ta cerrao'

61
00:01:44,546 --> 00:01:46,646
Quieren igualarme y no les sale

62
00:01:50,759 --> 00:01:52,545
Y si no estuviste antes ahora

63
00:01:56,611 --> 00:01:58,743
A las que me critican aquí
arriba no las veo

64
00:02:02,676 --> 00:02:04,909
Subió la temperatura porque

65
00:02:05,275 --> 00:02:06,725
“La temperatura subió porque

66
00:02:06,775 --> 00:02:09,823
la rapera Lismar acaba de incendiar
la cabina de Bizarrap"

67
00:02:11,508 --> 00:02:14,017
"Desde República Dominicana para
Argentina y de Argentina

68
00:02:14,067 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bizarrap - SUBIo LA TEMPERATURA Altyazı (SRT) - 03:14-194-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bizarrap - SUBIo LA TEMPERATURA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bizarrap - SUBIo LA TEMPERATURA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bizarrap - SUBIo LA TEMPERATURA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bizarrap - SUBIo LA TEMPERATURA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!