Bizarrap - PAULO LONDRA Altyazı (SRT) [04:17-257-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bizarrap | Parça: PAULO LONDRA

CAPTCHA: captcha

Bizarrap - PAULO LONDRA Altyazı (SRT) (04:17-257-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,187 --> 00:00:15,472
I don't get why they're calling
if no one called before

1
00:00:16,247 --> 00:00:20,368
I don't get why they're coming
if no one came before

2
00:00:21,338 --> 00:00:25,863
they expect me to be someone
they know I'm not

3
00:00:26,599 --> 00:00:29,336
that's not my style

4
00:00:29,575 --> 00:00:31,612
because I feel that I

5
00:00:31,933 --> 00:00:34,298
was lost once

6
00:00:34,686 --> 00:00:36,670
and today I got up

7
00:00:36,903 --> 00:00:39,213
I can say I'm back

8
00:00:39,694 --> 00:00:41,850
because I feel that I

9
00:00:42,044 --> 00:00:44,315
was lost once

10
00:00:44,680 --> 00:00:46,815
and today I got up

11
00:00:46,865 --> 00:00:49,214
I don’t think I ever left

12
00:00:49,600 --> 00:00:52,511
Always blessed, even when
they criticize me

13
00:00:52,578 --> 00:00:54,348
and the journalist is making up stuff

14
00:00:54,398 --> 00:00:55,913
It doesn't matter

15
00:00:56,000 --> 00:00:56,963
I'm doing my thing

16
00:00:57,013 --> 00:00:59,410
People know what I'm like that's
why they're with me

17
00:00:59,470 --> 00:01:02,390
They know I'm fat, stingy, and
with an expensive style

18
00:01:02,440 --> 00:01:04,849
Someone who ate the whole
scene in one bite

19
00:01:04,894 --> 00:01:06,139
always been criticized

20
00:01:06,176 --> 00:01:07,387
because I was always weird

21
00:01:07,437 --> 00:01:08,700
never done what they do

22
00:01:08,750 --> 00:01:09,881
that's why they could never
catch up with me

23
00:01:09,931 --> 00:01:12,546
It's not how they pictured it
an enlightened white boy

24
00:01:12,642 --> 00:01:14,974
who ran away from home and everyone at
the square paid attention to him

25
00:01:15,011 --> 00:01:17,334
and after noticing the
frenzy of my level

26
00:01:17,384 --> 00:01:20,346
many dogs threw up everything
they had swallowed

27
00:01:21,016 --> 00:01:23,480
They're all blah blah blah

28
00:01:23,530 --> 00:01:26,313
and no action

29
00:01:26,709 --> 00:01:29,611
they can't act like we do
always in full swing

30
00:01:30,000 --> 00:01:30,500
ey

31
00:01:31,168 --> 00:01:35,611
I don't get why they're calling
if no one called before

32
00:01:36,209 --> 00:01:40,963
I don't get why they're coming
if no one came before

33
00:01:41,231 --> 00:01:45,741
they expect me to be someone
they know I'm not

34
00:01:46,748 --> 00:01:49,024
that's not my style

35
00:01:49,620 --> 00:01:51,686
because I feel that I

36
00:01:52,000 --> 00:01:54,182
was lost once

37
00:01:54,579 --> 00:01:56,590
and today I got up

38
00:01:56,866 --> 00:01:59,070
I can say I'm back

39
00:01:59,681 --> 00:02:01,789
because I feel that I

40
00:02:02,000 --> 00:02:04,172
was lost once

41
00:02:04,532 --> 00:02:06,711
and today I got up

42
00:02:07,084 --> 00:02:09,188
I don’t think I ever left

43
00:02:09,650 --> 00:02:12,348
In other actions ‘siome’, I won't
be giving you explanations

44
00:02:12,398 --> 00:02:14,868
if it took me just two songs to
get everyone to mention me

45
00:02:14,918 --> 00:02:17,308
God, man, I promised myself I
wouldn’t go down any steps

46
00:02:17,345 --> 00:02:19,885
but I've decided to stoop
to their level and give these
idiots explanations

47
00:02:19,935 --> 00:02:22,667
your crew of kids, envious
and lousy kids,

48
00:02:22,719 --> 00:02:25,294
whether they like it or not
should give me credit

49
00:02:25,361 --> 00:02:27,524
Wherever you look you'll always
have the controversial

50
00:02:27,524 --> 00:02:29,984
Paulito, no one like him, who
steals the whole scene

51
00:02:30,141 --> 00:02:30,591
uh

52
00:02:30,641 --> 00:02:31,857
No one could do

53
00:02:32,000 --> 00:02:34,269
no one was able to do what I've done

54
00:02:34,411 --> 00:02:36,579
I was criticized for itI don't
know what happened

55
00:02:36,728 --> 00:02:39,276
even though I was the first
one to spill so much flow

56
00:02:39,351 --> 00:02:41,659
b...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bizarrap - PAULO LONDRA Altyazı (SRT) - 04:17-257-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bizarrap - PAULO LONDRA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bizarrap - PAULO LONDRA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bizarrap - PAULO LONDRA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bizarrap - PAULO LONDRA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!