CAKAL - SUSMAM LAZIM Altyazı (SRT) [02:15-135-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: CAKAL | Parça: SUSMAM LAZIM

CAPTCHA: captcha

CAKAL - SUSMAM LAZIM Altyazı (SRT) (02:15-135-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,500 --> 00:00:07,500
Guardo al cielo che mi calda addosso

2
00:00:07,800 --> 00:00:13,600
Ogni goccia alza di ciò che ho perso

3
00:00:14,100 --> 00:00:20,300
Resto ferma sotto questo pian

4
00:00:21,600 --> 00:00:34,200
Che nessuno chiama per me
mentre la solitudine

5
00:00:34,300 --> 00:00:36,400
Bi' taraf "Et," diyo', "pes" (Pes)

6
00:00:36,500 --> 00:00:37,800
Bi' taraf olmuyo' teslim (Teslim)

7
00:00:37,900 --> 00:00:39,400
Bi' tarafım "Yat, dinlen" diyo'

8
00:00:39,500 --> 00:00:41,100
Bi' tarafım "Acil çıkman
lazım" (Lazım)

9
00:00:41,200 --> 00:00:42,600
Bi' taraf "Dök," diyo', "ter" (Ter)

10
00:00:42,700 --> 00:00:44,200
Bi' taraf "Ölme, yeter" (Woah)

11
00:00:44,300 --> 00:00:45,600
Bi' tarafım "Git, konuş" diyo'

12
00:00:45,700 --> 00:00:47,200
Bi' tarafım "Artık susmam lazım"

13
00:00:47,300 --> 00:00:48,700
Wow, hisler lazım

14
00:00:48,800 --> 00:00:50,600
Hissetmiyorum, Hikmet Nazım (Ey, ey)

15
00:00:50,700 --> 00:00:51,900
Gerçek gülüşler lazım

16
00:00:52,000 --> 00:00:53,700
Hepsi numaradan, ****met Nazım

17
00:00:53,800 --> 00:00:55,200
Sizlere rehber lazım

18
00:00:55,300 --> 00:00:56,700
Ben ölürsem diye rehbеr lazım

19
00:00:56,800 --> 00:00:58,200
Yatay zekâ like yapay zekâ gibi

20
00:00:58,300 --> 00:00:59,800
Hеpsini baştan eğitmem lazım

21
00:00:59,900 --> 00:01:01,400
Wow, bilmem lazım

22
00:01:01,500 --> 00:01:03,100
Kime güvendiğimi bilmem lazım (Ey, ey)

23
00:01:03,200 --> 00:01:04,700
Ertesi günler peş peşe tekrar (Ih)

24
00:01:04,800 --> 00:01:06,400
Dağıtana kadar dağılmam lazım

25
00:01:06,500 --> 00:01:07,900
Sonumuz hapis böyleyken pist

26
00:01:08,000 --> 00:01:09,400
Teleport'um, very nice hatuna
kiss (Tu-tu-tu)

27
00:01:09,500 --> 00:01:10,900
Yolumuza risk, anlamlı kasis

28
00:01:11,000 --> 00:01:12,600
Talep arttıkça kafam hayli matiz

29
00:01:12,700 --> 00:01:14,100
Üzerime rizz, oldukça kriz

30
00:01:14,200 --> 00:01:15,700
Kırk yıllık manitan yapar valiz

31
00:01:15,800 --> 00:01:17,300
Ortam halis, taşır hayati risky

32
00:01:17,400 --> 00:01:19,000
Yakışır elimize buzlu bi' viski

33
00:01:19,100 --> 00:01:20,700
Agalarım yanımda sanki
Bruce Lee (Woo-woo)

34
00:01:20,800 --> 00:01:22,200
Mikrofon elimde like a balistic

35
00:01:22,300 --> 00:01:23,800
Hepsine göre biraz hayalperestim

36
00:01:23,900 --> 00:01:25,400
Basıyo'm fazlası, alıyo'm misli

37
00:01:25,500 --> 00:01:27,100
Piyasada Messi, market Ronaldo

38
00:01:27,200 --> 00:01:28,600
Sağlam disiplin sanki komando

39
00:01:28,700 --> 00:01:30,200
Pa-para değil, oğlum, derdimiz prestij

40
00:01:30,300 --> 00:01:32,700
Her kon...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

CAKAL - SUSMAM LAZIM Altyazı (SRT) - 02:15-135-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ CAKAL - SUSMAM LAZIM.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ CAKAL - SUSMAM LAZIM.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ CAKAL - SUSMAM LAZIM.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ CAKAL - SUSMAM LAZIM.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!