Bogdan DLP - Am Iubit-o Altyazı (SRT) [03:23-203-0-ro]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bogdan DLP | Parça: Am Iubit-o

CAPTCHA: captcha

Bogdan DLP - Am Iubit-o Altyazı (SRT) (03:23-203-0-ro) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,700 --> 00:00:06,500
Am iubit-o, am iubit-o,
am iubit-o, am iubit-o

2
00:00:06,600 --> 00:00:11,300
Am iubit-o atâta de mult,
ce am rănit-o

3
00:00:11,400 --> 00:00:16,600
Am iubit-o, am iubit-o,
am iubit-o, am iubit-o

4
00:00:16,700 --> 00:00:21,100
Oare ea a iubit mai mult
decât am iubit-o

5
00:00:22,800 --> 00:00:25,200
Și vreau să mă întorc la ea

6
00:00:25,300 --> 00:00:27,700
La ea, la ea, la ea, la ea

7
00:00:27,800 --> 00:00:29,500
Dar vina-i tot la ea

8
00:00:29,600 --> 00:00:32,600
La ea, la ea, la ea, la ea, la ea

9
00:00:32,700 --> 00:00:34,700
Și vreau să mă întorc la ea

10
00:00:34,800 --> 00:00:37,500
La ea, la ea, la ea, la ea

11
00:00:37,600 --> 00:00:42,800
Dar n-o să mai fie același foc

12
00:00:42,900 --> 00:00:47,700
Am nevoie de tine, mare
muntele de zăpadă

13
00:00:47,800 --> 00:00:53,000
Ajută-mă să trec peste, încurcă
valorile, marea albastră

14
00:00:53,100 --> 00:00:57,900
Ego ne face să nu mai dăm înapoi

15
00:00:58,000 --> 00:01:02,800
Ego ne face să ne amintim de noi

16
00:01:02,900 --> 00:01:08,000
Mă doare fără ea, dar
cu ea doare mai tare

17
00:01:08,100 --> 00:01:10,400
Mai bine stau în frică într-
un foc, oricine moare

18
00:01:10,500 --> 00:01:12,800
Nu zâmbesc fără ea dar cu
ea vărs lacrimi multe

19
00:01:12,900 --> 00:01:15,900
Aleg răul mai mic, nu mai
putem să ne mai ascundem

20
00:01:17,400 --> 00:01:22,300
Am iubit-o, am iubit-o,
am iubit-o, am iubit-o

21
00:01:22,400 --> 00:01:27,400
Am iubit-o atâta de mult și am rănit-o

22
00:01:27,500 --> 00:01:32,300
Am iubit-o, am iubit-o,
am iubit-o, am iubit-o

23
00:01:32,400 --> 00:01:36,600
Oare ea a iubit mai mult
decât am iubit-o

24
00:01:38,700 --> 00:01:40,500
Și vreau să mă întorc la ea

25
00:01:40,600 --> 00:01:43,000
La ea, la ea, la ea, la ea

26
00:01:43,100 --> 00:01:45,100
Dar vina-i tot la ea

27
00:01:45,200 --> 00:01:48,600
La ea, la ea, la ea, la ea, la ea

28
00:01:48,700 --> 00:01:51,100
Și vreau să mă întorc la ea

29
00:01:51,200 --> 00:01:53,300
La ea, la ea, la ea, la ea

30
00:01:53,400 --> 00:01:58,700
Dar n-o să mai fie același foc

31
00:02:08,300 --> 00:02:10,600
Viața cu ea a fost la
fel ca o ciocolată

32
00:02:10,700 --> 00:02:13,100
A fost dulce, dar nu a mai
rămas nici o bucată

33
00:02:13,200 --> 00:02:15,500
Acum stăm și ne uităm ambalajul gol

34
00:02:15,600 --> 00:02:17,800
Ne-am c-am lins pe degete,
e o vorbă din popor

35
00:02:17,900 --> 00:02:20,800
Mă doare fară...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bogdan DLP - Am Iubit-o Altyazı (SRT) - 03:23-203-0-ro

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bogdan DLP - Am Iubit-o.ro.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bogdan DLP - Am Iubit-o.ro.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bogdan DLP - Am Iubit-o.ro.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bogdan DLP - Am Iubit-o.ro.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!