Billie Eilish - What Was I Made For Lirik (LRC) [04:08-248-0-zh-CN]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Billie Eilish | Parça: What Was I Made For

CAPTCHA: captcha

Billie Eilish - What Was I Made For Lirik (LRC) (04:08-248-0-zh-CN) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:04.14]哦
[00:11.01]我曾经自由飘荡
[00:13.88]现在却踉踉跄跄
[00:17.02]我曾经神情自若
[00:20.02]现在却不知所措
[00:23.39]到底为了什么而活
[00:29.40]为了什么而活?
[00:35.54]开车走一程
[00:38.60]感觉好轻松
[00:41.68]我有动人的颜容
[00:44.74]生命却是一场空
[00:47.68]就像你的一个金色灯笼
[00:53.89]我到底为了什么而活?
[01:01.09]因为我,我——
[01:07.17]不知如何变得从容
[01:13.21]只想把自己放空
[01:19.38]我不知如何变得从容
[01:25.55]但总有一天我会
[01:32.06]追上心底那道风
[01:49.41]结束得如此匆匆
[01:52.38]所有的美好憧憬
[01:55.48]跌落谷中
[01:58.58]不能向他倾诉
[02:01.66]那是无法承受的重
[02:07.76]我为了什么而活?
[02:14.90]因为我,因为我——
[02:21.48]不知该如何去...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Billie Eilish - What Was I Made For Lirik (LRC) - 04:08-248-0-zh-CN

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Billie Eilish - What Was I Made For.zh-CN.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Billie Eilish - What Was I Made For.zh-CN.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Billie Eilish - What Was I Made For.zh-CN.srt Altyazı (.SRT)

▼ Billie Eilish - What Was I Made For.zh-CN.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!