Summer Walker - Baby Altyazı (vtt) [02:28-148-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Summer Walker | Parça: Baby

CAPTCHA: captcha

Summer Walker - Baby Altyazı (vtt) (02:28-148-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.400 --> 00:00:02.300
Do-do-do

00:00:04.400 --> 00:00:06.600
Do-do-do, do-do-da-dum

00:00:07.300 --> 00:00:08.200
Do-do-do

00:00:10.100 --> 00:00:12.500
Do-do-do, do-do-da-dum

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Do-do-do

00:00:15.900 --> 00:00:17.600
Book me for a show, I
need eighty at least

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Do-do-do

00:00:21.900 --> 00:00:23.800
Always be my baby

00:00:23.900 --> 00:00:26.900
I'Il go and get it for
you if you ask me to

00:00:27.000 --> 00:00:29.900
Promise there ain't gon' be no switching
when you're goin' through it

00:00:29.900 --> 00:00:31.900
You give me somethin' I
don't feel with nobody

00:00:40.200 --> 00:00:42.000
Took twenty bitches on my first vacay

00:00:45.900 --> 00:00:48.100
Pullin' out, ask to take
a taste, lil' baby

00:00:48.200 --> 00:00:50.100
When you undress me, oh

00:00:46.100 --> 00:00:48.900
There's no excuse

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I cross the line and pay the
price, won't let us die
00:00:50,200 --> 00:00:52,100
If I drop dead, I'll

00:00:54.900 --> 00:00:59.400
These just ain't thoughts, we
locked in, this for life

00:00:59.500 --> 00:01:01.900
24
00:00:54,200 --> 00:00:56,300
My brother got locked, another
bond I gotta pay

00:00:58.200 --> 00:01:00.200
If I bust it, then I guess
you bulletproof-oof-oof

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
And sincе tomorrow ain't
27
00:01:00,300 --> 00:01:02,000
Pull up, I'll make a quick stop (Yeah)

00:01:04.300 --> 00:01:06.200
You gon' always be my baby
a Wraith? (Hoppin' out a Wraith?)

00:01:06.300 --> 00:01:08.200
I'Il go and get it for you if you
ask me to (Go and get it if you)

00:01:19.800 --> 00:01:22.700
I don't know, baby, but
I'ma keep it solid

00:01:18.200 --> 00:01:20.500
I'Il do whatever if you
ask me (Me, ask me)

00:01:26.700 --> 00:01:28.400
We just split a billi' with the gang

00:01:28.200 --> 00:01:30.900
I love the way that you address me

00:01:31.000 --> 00:01:34.900
When you undress me,
oh (Oh, yeah, yeah)

00:01:32.500 --> 00:01:34.400
Every other watch got
diamonds in the face

00:01:34.500 --> 00:01:36.400
Pullin' out, ask to take
a taste, lil' baby

00:01:42.500 --> 00:01:44.500
My brother got locked, another
(Linger on)

00:01:46.300 --> 00:01:49.200
Can't let ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Summer Walker - Baby Altyazı (vtt) - 02:28-148-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Summer Walker - Baby.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Summer Walker - Baby.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Summer Walker - Baby.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Summer Walker - Baby.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!