Stray Kids - Do It Altyazı (vtt) [03:00-180-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: Do It

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - Do It Altyazı (vtt) (03:00-180-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:18.000 --> 00:00:20.517
그냥 해 눈동자 굴릴 time에

00:00:20.567 --> 00:00:22.750
Go get it, 밀어붙여 나다움에

00:00:22.800 --> 00:00:24.950
실패 과정의 다른 이름 “flawless”

00:00:25.000 --> 00:00:27.750
하고 싶은 대로 해도 패밴 없는 싸움 yeah

00:00:27.800 --> 00:00:29.867
Let’s make it fire 굳이 나 tranquilo

00:00:29.867 --> 00:00:32.183
Go digging, 파 내려가 곧장 길로

00:00:32.233 --> 00:00:34.083
해야지 뭐 어째 no back step

00:00:34.133 --> 00:00:36.283
뒷밴 없어도 배짱으로 hack it

00:00:36.333 --> 00:00:38.350
Oh baby trust our instincts

00:00:38.400 --> 00:00:40.983
Feel the rhythm of our
bodies moving baby

00:00:41.033 --> 00:00:44.583
Right this instant oh

00:00:44.633 --> 00:00:47.450
There ain’t no time for thinking

00:00:47.500 --> 00:00:50.017
Leave it all behind we’re
gonna do it baby

00:00:50.067 --> 00:00:52.283
Come feel the rush, don’t make a fuss

00:00:52.333 --> 00:00:54.483
You gotta, you gotta, you gotta just

00:00:54.533 --> 00:00:57.283
Do it do it do it do it

00:00:57.333 --> 00:00:59.250
(Oh na na na na na)

00:00:59.300 --> 00:01:01.983
Do it do it do it do it

00:01:02.033 --> 00:01:03.850
(Oh na na na na na)

00:01:03.900 --> 00:01:06.050
Just do whatever you wanna do

00:01:06.100 --> 00:01:08.283
I guarantee that it’s the best for you

00:01:08.333 --> 00:01:11.117
Just do it do it do it do it

00:01:11.167 --> 00:01:12.650
(Oh na na na na na na)

00:01:12.700 --> 00:01:13.450
그냥 해

00:01:13.500 --> 00:01:15.150
제발 간 보기 좀 그만해

00:01:15.200 --> 00:01:17.467
내가 하려던 거 나 아니면 누가 해

00:01:17.467 --> 00:01:19.450
고민을 전부 다 flex해 오늘 안에

00:01:19.500 --> 00:01:21.850
어제의 나, 오늘의 나, 내일의 나대로 해

00:01:21.900 --> 00:01:24.383
이게 game이라 하면 I'm a star player

00:01:24.433 --> 00:01:26.617
Play my life on mono and stereo

00:01:26.667 --> 00:01:28.817
위로 더 위로, crescendo, take me up

00:01:28.867 --> 00:01:30.400
Do it do it do it

00:01:30.400 --> 00:01:33.183
Oh baby trust our instincts

00:01:33.233 --> 00:01:35.783
Feel the rhythm of our
bodies moving baby

00:01:35.833 --> 00:01:39.483
Right this instant oh

00:01:39.533 --> 00:01:42.400
There ain’t no time for thinking

00:01:42.400 --> 00:01:44.883
Leave it all behind we’re
gonna do it baby

00:01:44.933 --> 00:01:47.117
Come feel the rush, don’t make a fuss

00:01:47.167 --> 00:01:49.483
You gotta, you gotta, you gotta just

00:01:49.533 --> 00:01:52.050
Do it do it do it do it

00:01:52.100 --> 00:01:54.133
(Oh na na na na na)

00:01:54.133 --> 00:01:56.583
Do it do it do it do it

00:01:56.633 --> 00:01:58.617
(Oh na na na na na...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - Do It Altyazı (vtt) - 03:00-180-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - Do It.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - Do It.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - Do It.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - Do It.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!