Billie Eilish - Male Fantasy Lirik (LRC gelişmiş) [03:38-218-0-zh-Hans]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Billie Eilish | Parça: Male Fantasy

CAPTCHA: captcha

Billie Eilish - Male Fantasy Lirik (LRC gelişmiş) (03:38-218-0-zh-Hans) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:18.44]独自在家,克制着饮食欲望
[00:22.52]用情色剧麻痹着思想
[00:26.78]我讨厌她看向我时的模样
[00:30.74]
[00:34.12]受不了那些虚伪的对白 她永远不会
[00:39.54]那般满足,这不过是男人的臆想
[00:43.84]我又要开始心理治疗
[00:48.17]
[00:51.43]因为无论曾经还是现在 我都深深地爱着你
[00:55.72]不知道该何去何从
[00:59.89]也许一个人的路 就是这么彷徨无依
[01:08.99]多希望能把你忘记
[01:13.45]或假装
[01:17.91]不以为意 说服自己去恨你
[01:29.01]
[01:38.31]我接到了 曾经闺蜜的电话
[01:42.73]几年前她与我形影不离
[01:46.69]曾以为这是一段终生情谊 可后来还是各奔东西
[01:50.78]
[01:54.03]手扶在方向盘上 无法停止这些思绪
[01:59.79]害怕它们会 永远萦绕在脑海里
[02:04.04]但我知道 时间会抹去一切印记
[02:08.13]
[02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Billie Eilish - Male Fantasy Lirik (LRC gelişmiş) - 03:38-218-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Billie Eilish - Male Fantasy.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Billie Eilish - Male Fantasy.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Billie Eilish - Male Fantasy.zh-Hans.srt Altyazı (.SRT)

▼ Billie Eilish - Male Fantasy.zh-Hans.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!