Taylor Swift - Father Figure Altyazı (SRT) [03:37-217-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Father Figure

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Father Figure Altyazı (SRT) (03:37-217-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,000 --> 00:00:11,400
When I found you, you were young,
wayward, lost in the cold

2
00:00:11,500 --> 00:00:16,400
Pulled up to you in the Jag',
turned your rags into gold

3
00:00:16,500 --> 00:00:21,700
The winding road leads to the chateau

4
00:00:21,800 --> 00:00:29,200
"You remind me of a younger
me," I saw potential

5
00:00:29,300 --> 00:00:34,000
I'll be your father figure,
I drink that brown liquor

6
00:00:34,100 --> 00:00:39,100
I can make deals with the devil
because my dick's bigger

7
00:00:39,200 --> 00:00:44,200
This love is pure profit,
just step into my office

8
00:00:44,300 --> 00:00:47,800
I dry your tears with my sleeve

9
00:00:47,900 --> 00:00:53,200
Leave it with me, I protect the family

10
00:00:53,300 --> 00:00:58,400
Leave it with me, I protect the family

11
00:00:59,900 --> 00:01:05,100
I pay the check before it kisses
the mahogany grain

12
00:01:05,200 --> 00:01:10,200
Said, "They wanna see you rise,
they don't want you to reign"

13
00:01:10,300 --> 00:01:13,800
I showed you all the
tricks of the trade

14
00:01:13,900 --> 00:01:22,600
All I asked for is your loyalty,
my dear protégé

15
00:01:22,700 --> 00:01:27,600
I'll be your father figure,
I drink that brown liquor

16
00:01:27,700 --> 00:01:32,700
I can make deals with the devil
because my dick's bigger

17
00:01:32,800 --> 00:01:37,800
This love is pure profit,
just step into my office

18
00:01:37,900 --> 00:01:41,700
They'll know your name in the streets

19
00:01:41,800 --> 00:01:47,400
Leave it with me, I protect the family

20
00:01:48,100 --> 00:01:55,400
I saw a change in you (I saw a
change, saw a change in you)

21
00:01:55,500 --> 00:01:57,700
My dear boy

22
00:01:57,800 --> 00:02:07,600
They don't make loyalty like they
used to (Not like they used to)

23
00:02:07,700 --> 00:02:10,900
Your thoughtless ambition
sparked the ignition

24
00:02:11,000 --> 00:02:15,100
On foolish decisions, which
led to misguided visions

25
00:02:15,200 --> 00:02:19,800
That to fulfill your dreams

26
00:02:20,900 --> 00:02:24,950
You had to get rid of me

27
00:02:25,000 --> 00:02:27,800
I protect the family

28
00:02:28,000 --> 00:02:32,700
I was your father figure, we
drank that brown liquor

29
00:02:32,800 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Father Figure Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Father Figure.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Father Figure.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Father Figure.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Father Figure.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!