Taylor Swift - CANCELLED! Altyazı (vtt) [03:35-215-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: CANCELLED!

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - CANCELLED! Altyazı (vtt) (03:35-215-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.300 --> 00:00:08.400
You thought that it would
be okay, at first

00:00:08.500 --> 00:00:13.500
The situation could be
saved, of course

00:00:13.600 --> 00:00:18.800
But they'd already picked out
your grave and hearse

00:00:18.900 --> 00:00:23.750
Beware the wrath of masked crusaders

00:00:23.800 --> 00:00:26.400
Did you girlboss too close to the sun?

00:00:26.500 --> 00:00:28.700
Did they catch you having
far too much fun?

00:00:28.800 --> 00:00:31.500
Come with me, when they
see us, they'll run

00:00:31.600 --> 00:00:34.600
Something wicked this way comes

00:00:34.700 --> 00:00:39.100
Good thing I like my friends cancelled

00:00:39.300 --> 00:00:43.700
I like 'em cloaked in
Gucci and in scandal

00:00:43.800 --> 00:00:48.900
Like my whiskey sour, and
poison thorny flowers

00:00:49.000 --> 00:00:53.000
Welcome to my underworld where
it gets quite dark

00:00:53.100 --> 00:00:58.100
At least you know exactly
who your friends are

00:00:58.300 --> 00:01:02.400
They're the ones with matching scars

00:01:03.800 --> 00:01:09.100
It's easy to love you
when you're popular

00:01:09.200 --> 00:01:14.200
The optics click, everyone prospers

00:01:14.300 --> 00:01:19.600
But one single drop, you're
off the roster

00:01:19.700 --> 00:01:24.250
"Tone-deaf and hot, let's
fucking off her"

00:01:24.300 --> 00:01:26.700
Did you make a joke only a man could?

00:01:26.800 --> 00:01:29.400
Were you just too smug
for your own good?

00:01:29.500 --> 00:01:32.000
Or bring a tiny violin
to a knife fight?

00:01:32.100 --> 00:01:35.150
Baby, that all ends tonight

00:01:35.200 --> 00:01:40.200
Good thing I like my friends
cancelled (Cancelled)

00:01:40.300 --> 00:01:44.300
I like 'em cloaked in Gucci
and in scandal (Yeah)

00:01:44.400 --> 00:01:49.200
Like my whiskey sour, and
poison thorny flowers

00:01:49.300 --> 00:01:53.500
(Honey) Welcome to my underworld,
it'll break your heart

00:01:53.600 --> 00:01:58.900
At least you know exactly
who your friends are

00:01:59.600 --> 00:02:02.450
They're the ones with matching scars

00:02:02.500 --> 00:02:07.600
They stood by me before my exoneration

00:02:07.700 --> 00:02:10.300
They believed I was innocent

00:02:10.400 --> 00:02:17.300
So I'm not here for judgment, no

00:02:18.100 --> 00:02:23.600
But if you can't be good, then
just be better at it

00:02:23.700 --> 00:02:28.100
Everyone's got bodies in the attic

00:02:28.200 --> 00:02:33.000
Or took somebody's ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - CANCELLED! Altyazı (vtt) - 03:35-215-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - CANCELLED!.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - CANCELLED!.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - CANCELLED!.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - CANCELLED!.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!