RAYE - WHERE IS MY HUSBAND! Altyazı (vtt) [03:44-224-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: RAYE | Parça: WHERE IS MY HUSBAND!

CAPTCHA: captcha

RAYE - WHERE IS MY HUSBAND! Altyazı (vtt) (03:44-224-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.100 --> 00:00:01.800
Here performing, her newly
released Single

00:00:01.900 --> 00:00:03.600
Here performing, her newly
released Single

00:00:03.700 --> 00:00:05.300
It's RAYE!

00:00:10.000 --> 00:00:12.100
I would like a ring, I
would like a ring

00:00:12.200 --> 00:00:14.200
I would like a diamond ring
on my wedding finger

00:00:14.300 --> 00:00:16.200
I would like a big and shiny diamond

00:00:16.300 --> 00:00:18.200
I could wave around and talk
-, and talk about it

00:00:18.300 --> 00:00:21.600
And when the day is here, forgive
me, that I could ever doubt it

00:00:21.700 --> 00:00:24.600
Until death, I do, I do, I do, I -

00:00:24.700 --> 00:00:28.100
This man is testing me, uh-huh, uh-huh

00:00:28.200 --> 00:00:30.300
Uh, help me, Lord

00:00:30.400 --> 00:00:33.700
Baby, where the hell is my husband?

00:00:33.800 --> 00:00:38.100
What is taking him so long to find me?

00:00:38.200 --> 00:00:41.800
Oh, baby, where the hell is my lover?

00:00:41.900 --> 00:00:44.400
Getting down with another?

00:00:44.500 --> 00:00:47.100
Tell him if you see him, baby, if
you see him, tell him, tell him

00:00:47.200 --> 00:00:48.700
(He should holler)

00:00:48.800 --> 00:00:50.900
Why is this beautiful man waiting
for me to get old?

00:00:51.000 --> 00:00:52.900
Why he already testing my patience?

00:00:53.000 --> 00:00:55.100
I only fear he's taking time with
other women that ain't me

00:00:55.200 --> 00:00:56.900
While I've been reviewing applications

00:00:57.000 --> 00:00:59.300
Wait 'til I get my hands on him,
I'ma tell him off too

00:00:59.400 --> 00:01:01.900
For how long he kept mе
waiting, anticipating

00:01:02.000 --> 00:01:04.400
Praying to the Lord to give
him to my loving arms

00:01:04.500 --> 00:01:05.500
And despite my frustrations

00:01:05.600 --> 00:01:07.400
And he must need me (he must need me)

00:01:07.500 --> 00:01:09.600
Completely (completely)

00:01:09.700 --> 00:01:13.200
How my heart yearns for him

00:01:13.300 --> 00:01:15.400
Is he far away? (Is he far away?)

00:01:15.500 --> 00:01:17.300
Is he okay? (Is he okay?)

00:01:17.400 --> 00:01:19.600
This man is testing me, uh-huh, uh-huh

00:01:19.700 --> 00:01:21.200
Uh, help me, help me, help me, Lord

00:01:21.300 --> 00:01:22.200
I need you to tell me

00:01:22.300 --> 00:01:25.200
Baby (whoo-hoo), where the hell
is my husband? (Whoo-hoo)

00:01:25.300 --> 00:01:29.600
What is taking him so long
(whoo-hoo) to find me?

00:01:29.700 --> 00:01:33.600
Oh, baby, where the hell is my lover?

00:01:33.700 --> 00:01:35.800
Getting down with another?
(Whoo-hoo, yeah)

00:01:35.900 --> 00:01:38.800
Tell him if you see him, baby, if
you see him, tell him, tell him

00:01:38.900 --> 00:01:40.300
(He should holler)

00:01:40.400 --> 00:01:43.100
I'm doing lonely acrobatics, unzipping
my dress at 2 a.m.

00:01:43.200 --> 00:01:44.700
And I'm tired of living like this

00:01:44.800 --> 00:01:46.700
He must be out there getting ready,
tryna fix up his tie

00:01:46.800 --> 00:01:48.800
Uh, huh-huh, uh, hello? This
where your wife is

00:01:48.900 --> 00:01:51.200
Wait 'til I get your heart going,
I'ma turn it up too

00:01:51.300 --> 00:01:53.700
For how much I'm 'bout to love
ya, no one above ya

00:01:53.800 --> 00:01:56.100
Praying to the Lord to hurry,
hurry you along

00:01:56.200 --> 00:01:57.400
Baby, I intend to rush ya

00:01:57.500 --> 00:01:59.300
And he must need me (he must need me)

00:01:59.400 --> 00:02:01.100
Completely (completely)

00:02:01.200 --> 00:02:04.900
How my heart yearns for him

00:02:05.000 --> 00:02:06.900
Is he far away? (Is he far away?)

00:02:07.000 --> 00:02:09.100
Is he okay? (Is he okay?)

00:02:09.200 --> 00:02:11.200
This man is testing me, uh-huh, uh-huh

00:02:11.300 --> 00:02:12.800
Uh, help me, help me, help me, Lord

00:02:12.900 --> 00:02:13.900
I need you to tell me

00:02:14.000 --> 00:02:17.000
Baby (whoo-hoo), where the hell
is my husband? (Whoo-hoo)

00:02:17.100 --> 00:02:21.500
What is taking him so long
(whoo-hoo) to find me?

00:02:21.600 --> 00:02:25.400
Oh, baby, where the hell is my lover?

00:02:25.500 --> 00:02:28.300
Getting down with another?
(Whoo-hoo, yeah)

00:02:28.400 --> 00:02:30.500
Tell him if you see him, baby, if
you see him, tell him, tell him

00:02:30.600 --> 00:02:31.500
(He should holler)

00:02:31.600 --> 00:02:34.200
T-t-t-t-tell him I'm mm, tell him
I'm mm with the mm, mm, mm

00:02:34.300 --> 00:02:37.000
Tell him I'm kind, tell him I'm 5'5"

00:02:37.100 --> 00:02:38............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

RAYE - WHERE IS MY HUSBAND! Altyazı (vtt) - 03:44-224-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ RAYE - WHERE IS MY HUSBAND!.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ RAYE - WHERE IS MY HUSBAND!.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ RAYE - WHERE IS MY HUSBAND!.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ RAYE - WHERE IS MY HUSBAND!.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!