nejo - Princesa Altyazı (vtt) [03:16-196-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: nejo | Parça: Princesa

CAPTCHA: captcha

nejo - Princesa Altyazı (vtt) (03:16-196-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.500 --> 00:00:11.400
Hace rato que te estoy llamando

00:00:11.500 --> 00:00:14.400
Y no sé qué pasa que tú no contesta'
(Contesta, mami)

00:00:14.500 --> 00:00:16.700
Yo no sé si es que me está' pichando

00:00:16.800 --> 00:00:19.600
Pero tú me avisa', que esta noche
hay fiesta (Ando con FERXXO)

00:00:19.700 --> 00:00:21.200
Que ya me están esperando

00:00:21.300 --> 00:00:24.400
Dime si paso por ti o
le llega' (Te busco)

00:00:24.500 --> 00:00:26.600
Que 'tá to' el mundo vacilando

00:00:26.700 --> 00:00:30.000
Esta nota sin ti no brega (Po, po, po)

00:00:30.100 --> 00:00:36.900
Pri-Princesa, la última vez
que te vi fue en mi pieza

00:00:37.000 --> 00:00:42.300
Dime, bebé, dónde estás pa' la fiesta

00:00:42.400 --> 00:00:47.200
¿Te olvidaste de mí o te acuerda'?

00:00:47.300 --> 00:00:50.000
¿Tú te acuerda'?

00:00:50.100 --> 00:00:57.600
Pri-Princesa, la última vez
que te vi fue en mi pieza

00:00:57.700 --> 00:01:02.800
Dime, bebé, dónde estás pa' la fiesta

00:01:02.900 --> 00:01:07.800
¿Te olvidaste de mí o te acuerda'?

00:01:07.900 --> 00:01:12.300
¿Tú te acuerda'? (Remember, mami, yah)

00:01:12.400 --> 00:01:14.200
Ya voy bajando por Hato Viejo

00:01:14.300 --> 00:01:17.400
Si llegas primero, dile al seguridad
que vas de parte de Ñejo (Ajá)

00:01:17.500 --> 00:01:20.700
Y el mesero que te ponga
una botella de Old Parr

00:01:20.800 --> 00:01:22.100
Y pa' tus amiga' una
de ron añejo (Wuh)

00:01:22.200 --> 00:01:24.900
Que hoy vamo' a parcharno' como
los tiempo' de déjà vu (Yah)

00:01:25.000 --> 00:01:27.200
To' el mundo va safa'o,
borracho y esnú' (Ajá)

00:01:27.300 --> 00:01:29.700
Es que me gusta la forma que
encima tú te me trepa'

00:01:29.800 --> 00:01:32.400
Espero no tener que llamar un
par de prepa' (De prepa')

00:01:32.500 --> 00:01:35.000
Aquí le tengo el milo pa' esa arepa

00:01:35.100 --> 00:01:37.500
Sin necesidad de meterme una pepa (No)

00:01:37.600 --> 00:01:40.000
La última vez no te preñé de chepa

00:01:40.100 --> 00:01:42.700
Un bori con una paisa,
qué chimba, wepa

00:01:42.800 --> 00:01:49.000
Pri-Princesa, la última vez
que te vi fue en mi pieza

00:01:49.100 --> 00:01:54.600
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

nejo - Princesa Altyazı (vtt) - 03:16-196-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ nejo - Princesa.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ nejo - Princesa.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ nejo - Princesa.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ nejo - Princesa.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!