Dei V - QNP Altyazı (vtt) [02:42-162-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dei V | Parça: QNP

CAPTCHA: captcha

Dei V - QNP Altyazı (vtt) (02:42-162-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.000 --> 00:00:08.900
Baby, yo quisiera comerte entera

00:00:09.000 --> 00:00:12.000
Esta espera desespera (Woh-
oh), algún día será

00:00:12.100 --> 00:00:14.800
Que yo te vea de nuevo

00:00:14.900 --> 00:00:19.700
Ma, se me paró con solamente
escuchar tu vo'

00:00:19.800 --> 00:00:22.800
Quisiera darle pa'trá al reloj

00:00:22.900 --> 00:00:25.000
Pa' ver qué puñeta nos pasó

00:00:25.100 --> 00:00:26.400
Porque yo era tu nene

00:00:26.500 --> 00:00:29.900
Te pasaba' en casa meti'a,
ya casi ni viene'

00:00:30.000 --> 00:00:32.900
Cambiaste conmigo, ya
no sé quién tú ere'

00:00:33.000 --> 00:00:36.700
Te fuiste y 'tás triste porque
estoy con otras mujere', eh

00:00:36.800 --> 00:00:40.400
Pero, baby, yo a ti te extraño

00:00:40.500 --> 00:00:45.300
Se me paró con solamente
escuchar tu vo'

00:00:45.400 --> 00:00:48.700
Quisiera darle pa'atrá al reloj

00:00:48.800 --> 00:00:51.300
¿Y qué puñeta pasó? (Yeah)

00:00:51.400 --> 00:00:54.300
Yo quisiera darte como
nadie a ti te diera

00:00:54.400 --> 00:00:57.600
Que tú fuera' y te comportes
como una fiera

00:00:57.700 --> 00:01:00.600
Yo recuerdo cuando te lo hacía
to'a la noche entera

00:01:00.700 --> 00:01:03.800
Pero ahora me trata como
si fuera un cualquiera

00:01:03.900 --> 00:01:07.000
Estás conmigo desde los
tiempos del Panamera

00:01:07.100 --> 00:01:10.100
Se fue conmigo sin pensarlo,
pa, si tú la viera'

00:01:10.200 --> 00:01:16.400
Sexy, sexy, sexy (Woh-oh-oh), lo más
lindo que hay en la carretera (Uh)

00:01:16.500 --> 00:01:19.500
Pero aunque yo quiera mami,
tú no estás aquí (Oh-oh)

00:01:19.600 --> 00:01:22.600
Se me hace difícil no
pensar en ti (Eh-eh)

00:01:22.700 --> 00:01:26.400
Cuando tú te pone' en cuatro
(Woh-oh, yeah)

00:01:26.500 --> 00:01:29.500
Siento que me lo sirves en un plato

00:01:29.600 --> 00:01:31.500
Que yo te vea de nuevo

00:01:31.600 --> 00:01:36.400
Ma, se me paró con solamente
escuchar tu vo'

00:01:36.500 --> 00:01:39.600
Quisiera darle pa'trá al reloj

00:01:39.700 --> 00:01:41.900
Pa' ver qué puñeta nos pasó

00:01:42.000 --> 00:01:45.600
Sé sincera, sabes lo rico que era

00:01:45.700 --> 00:01:48.700
Cuando eras mi nena, que te
daba prenda' y cartera'

00:01:48.800 --> 00:01:51.300
Te pienso y me entra la bellaquera

00:01:51.400 --> 00:01:53.900
Si se me pega, el pulso se me acelera

00:01:54.000 --> 00:01:55.400
M...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dei V - QNP Altyazı (vtt) - 02:42-162-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dei V - QNP.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dei V - QNP.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dei V - QNP.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dei V - QNP.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!