YFN Lucci - PRAYED FOR MY ENEMIES. Altyazı (SRT) [02:22-142-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: YFN Lucci | Parça: PRAYED FOR MY ENEMIES.

CAPTCHA: captcha

YFN Lucci - PRAYED FOR MY ENEMIES. Altyazı (SRT) (02:22-142-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,900 --> 00:00:10,500
Look

2
00:00:10,600 --> 00:00:13,200
If she ain't fuckin', I'll probably
make her leave, huh

3
00:00:13,300 --> 00:00:16,000
I'll probably make her leave, yeah

4
00:00:16,100 --> 00:00:18,700
In that interrogation
room, I'd hate to be

5
00:00:18,800 --> 00:00:21,800
I'd hate to be, yeah

6
00:00:21,900 --> 00:00:24,700
Nine times out of ten, I
know he ate the cheese

7
00:00:24,800 --> 00:00:28,100
I knew me rottin' in a cell
wasn't my destiny

8
00:00:28,200 --> 00:00:31,100
They was plottin' on me to fail,
but it was made for me

9
00:00:31,200 --> 00:00:34,100
Man, I wouldn't even wish these
problems on my enemies

10
00:00:34,200 --> 00:00:37,000
I know even at my lowеst,
you wouldn't pray for me

11
00:00:37,100 --> 00:00:39,800
I can count on one hand all my partners
who wеre there for me

12
00:00:39,900 --> 00:00:42,700
If I tell you my secrets, do you
promise me to never leave?

13
00:00:42,800 --> 00:00:45,800
I'm traumatized by all the
hoes that did me wrong

14
00:00:45,900 --> 00:00:48,800
I'm just looking for me a
shoulder just to lean on

15
00:00:48,900 --> 00:00:51,800
I wanna call my nigga Skoob,
but, damn, he gone

16
00:00:51,900 --> 00:00:54,600
Look at all this bullshit I been
through, but I just keep goin'

17
00:00:54,700 --> 00:00:58,700
Even at my weakest, I just knew
I had to be strong, uh

18
00:00:58,800 --> 00:01:02,100
Okay, look, I can't take no disrespect,
playin' on my intellect

19
00:01:02,200 --> 00:01:04,900
Playin' on the internet,
naw, we ain't into that

20
00:01:05,000 --> 00:01:07,900
Playin' like you innocent,
knowin' that we ignorant

21
00:01:08,000 --> 00:01:10,900
Knowin' that we spinnin' shit,
knowin' that we been legit

22
00:01:11,000 --> 00:01:13,800
Only way we deal with our problems,
we gotta finish it

23
00:01:13,900 --> 00:01:16,800
I can't get my feelings involved
with another nigga bitch

24
00:01:16,900 --> 00:01:19,600
Only way I'm pickin' up calls
when it got a benefit

25
00:01:19,700 --> 00:01:22,800
If it's less than a hundred thousand,
don't even mention it (Look)

26
00:01:22,900 --> 00:01:24,800
They gon' feel me sooner than later

27
00:01:24,900 --> 00:01:27,800
I know they mad a nigga still
up ten years later

28
00:01:27,900 --> 00:01:30,400
Ain't talkin' Tyler when I say
I'll send you to your creator

29
00:01:30,500 --> 00:01:33,400
Summerhill far from Decatur,
I'm f...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

YFN Lucci - PRAYED FOR MY ENEMIES. Altyazı (SRT) - 02:22-142-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ YFN Lucci - PRAYED FOR MY ENEMIES..en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ YFN Lucci - PRAYED FOR MY ENEMIES..en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ YFN Lucci - PRAYED FOR MY ENEMIES..en.srt Altyazı (.SRT)

▼ YFN Lucci - PRAYED FOR MY ENEMIES..en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!