Billie Eilish - LUNCH Altyazı (SRT) [03:22-202-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Billie Eilish | Parça: LUNCH

CAPTCHA: captcha

Billie Eilish - LUNCH Altyazı (SRT) (03:22-202-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,463 --> 00:00:06,548
Oh, oh, oh, oh

1
00:00:08,091 --> 00:00:09,927
Podría comerme a esa chica

2
00:00:10,010 --> 00:00:11,845
Sí, ella baila en mi lengua

3
00:00:11,929 --> 00:00:14,264
Tiene gusto a ser la indicada

4
00:00:15,766 --> 00:00:17,601
Jamás me cansaría de ella

5
00:00:17,684 --> 00:00:19,561
Podría regalarle muchas cosas

6
00:00:19,603 --> 00:00:21,939
Es un antojo, no estoy enamorada

7
00:00:23,899 --> 00:00:25,275
"Llámame cuando llegues"

8
00:00:25,359 --> 00:00:27,236
Le dije "Te compré algo raro"

9
00:00:27,277 --> 00:00:30,197
"Y lo dejé a nombre de Claire"

10
00:00:30,906 --> 00:00:32,991
Ella sube por las escaleras

11
00:00:33,075 --> 00:00:34,910
Le preparo una silla

12
00:00:34,952 --> 00:00:37,162
Y me recojo el pelo

13
00:00:38,622 --> 00:00:42,334
Nena, creo que fuiste hecha para mí

14
00:00:42,417 --> 00:00:46,171
Que alguien escriba la receta

15
00:00:46,255 --> 00:00:50,008
Me estuve esforzando Para
no comer de más

16
00:00:50,092 --> 00:00:51,802
Pero eres tan dulce

17
00:00:53,971 --> 00:00:57,683
Te prepararé la ducha
Como te gusta

18
00:00:57,766 --> 00:01:01,520
Te pondré ropa para que te pruebes

19
00:01:01,603 --> 00:01:06,984
Si me dejas
Te ayudaré a quitártelas

20
00:01:09,528 --> 00:01:11,363
Podría comerme a esa chica

21
00:01:11,446 --> 00:01:13,323
Sí, ella baila en mi lengua

22
00:01:13,365 --> 00:01:15,701
Tiene gusto a ser la definitiva

23
00:01:17,160 --> 00:01:19,037
Jamás me cansaría de ella

24
00:01:19,121 --> 00:01:20,998
Podría regalarle muchas cosas

25
00:01:21,081 --> 00:01:23,166
Es un antojo, no estoy enamorada

26
00:01:24,251 --> 00:01:27,087
Quiero hacerla estremecer

27
00:01:29,214 --> 00:01:30,882
Ah, ah, ah, ah

28
00:01:34,761 --> 00:01:37,306
Ah, ah, ah

29
00:01:38,140 --> 00:01:39,933
Ah, ah, ah, ah

30
00:01:40,183 --> 00:01:42,102
Ella se saca fotos en el espejo

31
00:01:42,185 --> 00:01:44,021
Cielos, su piel es tan clara

32
00:01:44,104 --> 00:01:46,732
Y le digo "Acércate a mí"

33
00:01:47,899 --> 00:01:49,776
¿Quieres sentarte?
Hazlo en mi cara

34
00:01:49,860 --> 00:01:51,695
Ella sonríe de oreja a oreja

35
00:01:51,778 --> 00:01:53,864
Ella me paraliza con su luz
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Billie Eilish - LUNCH Altyazı (SRT) - 03:22-202-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Billie Eilish - LUNCH.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Billie Eilish - LUNCH.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Billie Eilish - LUNCH.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Billie Eilish - LUNCH.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!