The Neighbourhood - Sweater Weather Altyazı (SRT) [04:01-241-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Neighbourhood | Parça: Sweater Weather

CAPTCHA: captcha

The Neighbourhood - Sweater Weather Altyazı (SRT) (04:01-241-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,700 --> 00:00:10,300
And all I am is a man

2
00:00:10,400 --> 00:00:14,100
I want the world in my hands

3
00:00:14,200 --> 00:00:17,900
I hate the beach, but I stand

4
00:00:18,000 --> 00:00:21,600
In California with my toes in the sand

5
00:00:21,700 --> 00:00:25,700
Use the sleeves of my sweater,
let's have an adventure

6
00:00:25,800 --> 00:00:29,700
Head in the clouds, but
my gravity's centered

7
00:00:29,800 --> 00:00:33,300
Touch my neck and I'll touch yours

8
00:00:33,400 --> 00:00:38,700
You in those little high-
waisted shorts, oh

9
00:00:38,800 --> 00:00:40,600
She knows what I think about

10
00:00:40,700 --> 00:00:42,800
And what I think about

11
00:00:42,900 --> 00:00:44,400
One love, two mouths

12
00:00:44,500 --> 00:00:46,400
One love, one house

13
00:00:46,500 --> 00:00:48,400
No shirt, no blouse

14
00:00:48,500 --> 00:00:50,100
Just us, you find out

15
00:00:50,200 --> 00:00:52,700
Nothing that I wouldn't wanna
tell you about, no

16
00:00:52,800 --> 00:01:00,700
'Cause it's too cold for
you here and now

17
00:01:00,800 --> 00:01:09,500
So let me hold both your hands
in the holes of my sweater

18
00:01:09,600 --> 00:01:11,300
And if I may just take
your breath away

19
00:01:11,400 --> 00:01:13,200
I don't mind if there's
not much to say

20
00:01:13,300 --> 00:01:15,100
Sometimes the silence guides a mind

21
00:01:15,200 --> 00:01:17,000
To move to a place so far away

22
00:01:17,100 --> 00:01:19,000
The goosebumps start to raise

23
00:01:19,100 --> 00:01:20,900
The minute that my left
hand meets your waist

24
00:01:21,000 --> 00:01:22,800
And then I watch your face

25
00:01:22,900 --> 00:01:25,600
Put my finger on your tongue 'cause
you love the taste, yeah

26
00:01:25,700 --> 00:01:27,000
These hearts adore

27
00:01:27,100 --> 00:01:28,700
Everyone the other beats hardest for

28
00:01:28,800 --> 00:01:30,700
Inside, this place is warm

29
00:01:30,800 --> 00:01:33,800
Outside, it starts to pour

30
00:01:34,000 --> 00:01:34,900
Comin' down

31
00:01:35,000 --> 00:01:36,800
One love, two mouths

32
00:01:36,900 --> 00:01:38,700
One love, one house

33
00:01:38,800 --> 00:01:40,600
No shirt, no blouse

34
00:01:40,700 --> 00:01:42,500
Just us, you find out

35
00:01:42,600 --> 00:01:44,300
Nothin' that I wouldn...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Neighbourhood - Sweater Weather Altyazı (SRT) - 04:01-241-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Neighbourhood - Sweater Weather.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Neighbourhood - Sweater Weather.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Neighbourhood - Sweater Weather.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Neighbourhood - Sweater Weather.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!